-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
fee29e2
commit df7a367
Showing
28 changed files
with
278 additions
and
392 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Submodule frc-docs
updated
7 files
22 changes: 22 additions & 0 deletions
22
locale/es/LC_MESSAGES/docs/software/advanced-controls/trajectories/ltv.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2025, FIRST and other WPILib Contributors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License | ||
# This file is distributed under the same license as the FIRST Robotics Competition package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Diana Ramos <[email protected]>, 2025 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2025\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 04:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 04:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Diana Ramos <[email protected]>, 2025\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/wpilib/teams/109324/es_MX/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: es_MX\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,15 +7,14 @@ | |
# Rodrigo Acosta <[email protected]>, 2020 | ||
# Diana Ramos <[email protected]>, 2020 | ||
# Fernanda Reveles <[email protected]>, 2021 | ||
# Román Hernandez sosa, 2023 | ||
# Isabella Rodriguez, 2025 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2025\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-04 16:04+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 04:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 02:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Isabella Rodriguez, 2025\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/wpilib/teams/109324/es_MX/)\n" | ||
|
@@ -29,21 +28,11 @@ msgstr "" | |
msgid "Ramsete Controller" | ||
msgstr "Controlador ramsete" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:3 | ||
msgid "" | ||
"The Ramsete Controller is a trajectory tracker that is built in to WPILib. " | ||
"This tracker can be used to accurately track trajectories with correction " | ||
"for minor disturbances." | ||
msgstr "" | ||
"El controlador Ramsete es un rastreador de trayectoria integrado en WPILib. " | ||
"Este rastreador se puede utilizar para rastrear trayectorias con precisión " | ||
"con corrección de perturbaciones menores." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:6 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:9 | ||
msgid "Constructing the Ramsete Controller Object" | ||
msgstr "Construcción del objeto controlador Ramsete" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:7 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:10 | ||
msgid "" | ||
"The Ramsete controller should be initialized with two gains, namely ``b`` " | ||
"and ``zeta``. Larger values of ``b`` make convergence more aggressive like a" | ||
|
@@ -62,7 +51,7 @@ msgstr "" | |
"significa que estas ganancias del controlador son generalmente " | ||
"independientes del robot." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:9 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:12 | ||
msgid "" | ||
"Gains of ``2.0`` and ``0.7`` for ``b`` and ``zeta`` have been tested " | ||
"repeatedly to produce desirable results when all units were in meters. As " | ||
|
@@ -74,44 +63,15 @@ msgstr "" | |
"estaban en metros. Como tal, existe un constructor de argumento cero para " | ||
"``RamseteController`` con ganancias predeterminadas a estos valores." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:44 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:47 | ||
msgid "Getting Adjusted Velocities" | ||
msgstr "Obtener velocidades ajustadas" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:45 | ||
msgid "" | ||
"The Ramsete controller returns \"adjusted velocities\" so that the when the " | ||
"robot tracks these velocities, it accurately reaches the goal point. The " | ||
"controller should be updated periodically with the new goal. The goal " | ||
"comprises of a desired pose, desired linear velocity, and desired angular " | ||
"velocity. Furthermore, the current position of the robot should also be " | ||
"updated periodically. The controller uses these four arguments to return the" | ||
" adjusted linear and angular velocity. Users should command their robot to " | ||
"these linear and angular velocities to achieve optimal trajectory tracking." | ||
msgstr "" | ||
"El controlador Ramsete devuelve \"velocidades ajustadas\" de modo que cuando" | ||
" el robot rastrea estas velocidades, alcanza con precisión el punto " | ||
"objetivo. El controlador debe actualizarse periódicamente con el nuevo " | ||
"objetivo. El objetivo comprende una pose deseada, una velocidad lineal " | ||
"deseada y una velocidad angular deseada. Además, la posición actual del " | ||
"robot también debe actualizarse periódicamente. El controlador usa estos " | ||
"cuatro argumentos para devolver la velocidad lineal y angular ajustada. Los " | ||
"usuarios deben ordenar a su robot estas velocidades lineales y angulares " | ||
"para lograr un seguimiento de trayectoria óptimo." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:71 | ||
msgid "" | ||
"These calculations should be performed at every loop iteration, with an " | ||
"updated robot position and goal." | ||
msgstr "" | ||
"Estos cálculos deben realizarse en cada iteración de bucle, con una posición" | ||
" y un objetivo actualizados del robot." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:74 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:77 | ||
msgid "Using the Adjusted Velocities" | ||
msgstr "Usando las velocidades ajustadas" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:75 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:78 | ||
msgid "" | ||
"The adjusted velocities are of type ``ChassisSpeeds``, which contains a " | ||
"``vx`` (linear velocity in the forward direction), a ``vy`` (linear velocity" | ||
|
@@ -127,7 +87,7 @@ msgstr "" | |
"controlador para robots no holonómicos (robots que no pueden moverse hacia " | ||
"los lados), el objeto de velocidades ajustadas tiene una ``vy`` de cero." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:77 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:80 | ||
msgid "" | ||
"The returned adjusted speeds can be converted to usable speeds using the " | ||
"kinematics classes for your drivetrain type. For example, the adjusted " | ||
|
@@ -140,11 +100,11 @@ msgstr "" | |
"derecha e izquierda para un manejo diferencial usando el objeto " | ||
"``DifferentialDriveKinematics``." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:107 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:110 | ||
msgid "Ramsete in the Command-Based Framework" | ||
msgstr "Ramsete en el Framework con base comando" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:108 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/advanced-controls/trajectories/ramsete.rst:111 | ||
msgid "" | ||
"For the sake of ease for users, a ``RamseteCommand`` class is built in to " | ||
"WPILib. For a full tutorial on implementing a path-following autonomous " | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,5 +1,5 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2024, FIRST and other WPILib Contributors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License | ||
# Copyright (C) 2025, FIRST and other WPILib Contributors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License | ||
# This file is distributed under the same license as the FIRST Robotics Competition package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
|
@@ -12,9 +12,9 @@ | |
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2024\n" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2025\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-10-16 16:04+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 04:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 22:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Fernanda Reveles <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/wpilib/teams/109324/es_MX/)\n" | ||
|
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Introduction to PathWeaver" | ||
msgstr "Introducción a PathWeaver" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:6 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:8 | ||
msgid "" | ||
"Autonomous is an important section of the match; it is exciting when robots " | ||
"do impressive things in autonomous. In order to score, the robot usually " | ||
|
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" | |
"tiempo parando y volviendo a empezar después de cada línea recta y cada " | ||
"giro." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:8 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:10 | ||
msgid "" | ||
"A more advanced approach to autonomous is called \"path planning\". Instead " | ||
"of driving in a straight line and turning once the line is complete, the " | ||
|
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" | |
"movimiento similar a una curva. Esto puede reducir el tiempo de parada para " | ||
"girar." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:10 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:12 | ||
msgid "" | ||
"WPILib contains a trajectory generation suite that can be used by teams to " | ||
"generate and follow trajectories. This series of articles will go over how " | ||
|
@@ -77,17 +77,3 @@ msgstr "" | |
" Para un completo tutorial sobre seguir trayectorias, por favor visite " | ||
":ref:`end-to-end trajectory tutorial <docs/software/pathplanning/trajectory-" | ||
"tutorial/index:Trajectory Tutorial>`." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/pathweaver/introduction.rst:12 | ||
msgid "" | ||
":ref:`Trajectory following <docs/software/advanced-" | ||
"controls/trajectories/ramsete:Ramsete Controller>` code is required to use " | ||
"PathWeaver. We recommend that you start with Trajectory following and get " | ||
"that working with simple paths. From there you can continue on to testing " | ||
"more complicated paths generated by PathWeaver." | ||
msgstr "" | ||
":ref:`Seguir la trayectoria <docs/software/advanced-" | ||
"controls/trajectories/ramsete:Ramsete Controller>` es necesario para " | ||
"utilizar PathWeaver. Le recomendamos que comience con el seguimiento de " | ||
"trayectorias y lo haga funcionar con rutas simples. A partir de ahí puede " | ||
"continuar probando trayectorias más complicadas generadas por PathWeaver." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,5 +1,5 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2024, FIRST and other WPILib Contributors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License | ||
# Copyright (C) 2025, FIRST and other WPILib Contributors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License | ||
# This file is distributed under the same license as the FIRST Robotics Competition package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
|
@@ -8,15 +8,16 @@ | |
# Diana Ramos <[email protected]>, 2021 | ||
# Diego Lozano Rangel, 2023 | ||
# Román Hernandez sosa, 2023 | ||
# Rodrigo Acosta <[email protected]>, 2025 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2024\n" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2025\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-05-12 04:04+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 04:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-06-22 22:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Román Hernandez sosa, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Rodrigo Acosta <[email protected]>, 2025\n" | ||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/wpilib/teams/109324/es_MX/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "" | |
"Las ganancias de feedforward y feedback, en general, *no* se transfieren " | ||
"entre robots. *No* use las ganancias de este tutorial para su propio robot." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:32 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:30 | ||
msgid "DifferentialDriveKinematics" | ||
msgstr "DifferentialDriveKinematics" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:34 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:32 | ||
msgid "" | ||
"Additionally, we must create an instance of the " | ||
"``DifferentialDriveKinematics`` class, which allows us to use the trackwidth" | ||
|
@@ -68,11 +69,11 @@ msgstr "" | |
"las velocidades del chasis a las velocidades de las ruedas. Como en otros " | ||
"lugares, mantenemos nuestras unidades en metros." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:51 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:47 | ||
msgid "Max Trajectory Velocity/Acceleration" | ||
msgstr "Velocidad máxima de la trayectoria/Aceleración" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:53 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:49 | ||
msgid "" | ||
"We must also decide on a nominal max acceleration and max velocity for the " | ||
"robot during path-following. The maximum velocity value should be set " | ||
|
@@ -87,21 +88,6 @@ msgstr "" | |
"``DifferentialDriveVoltageConstraint``, el valor máximo de aceleración no es" | ||
" extremadamente crucial." | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:72 | ||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:66 | ||
msgid "Ramsete Parameters" | ||
msgstr "Parámetros de Ramsete" | ||
|
||
#: ../../frc-docs/source/docs/software/pathplanning/trajectory-tutorial/entering-constants.rst:74 | ||
msgid "" | ||
"Finally, we must include a pair of parameters for the RAMSETE controller. " | ||
"The values shown below should work well for most robots, provided distances " | ||
"have been correctly measured in meters - for more information on tuning " | ||
"these values (if it is required), see :ref:`docs/software/advanced-" | ||
"controls/trajectories/ramsete:Constructing the Ramsete Controller Object`." | ||
msgstr "" | ||
"Finalmente, debemos incluir un par de parámetros para el controlador " | ||
"RAMSETE. Los valores que se muestran a continuación deberían funcionar bien " | ||
"para la mayoría de los robots, siempre que las distancias se hayan medido " | ||
"correctamente en metros; para obtener más información sobre cómo ajustar " | ||
"estos valores (si es necesario), consulte :ref:`docs/software/advanced-" | ||
"controls/trajectories/ramsete:Constructing the Ramsete Controller Object`." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
22 changes: 22 additions & 0 deletions
22
locale/fr/LC_MESSAGES/docs/software/advanced-controls/trajectories/ltv.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,22 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2025, FIRST and other WPILib Contributors. This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License | ||
# This file is distributed under the same license as the FIRST Robotics Competition package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Regis Bekale <[email protected]>, 2025 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: FIRST Robotics Competition 2025\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2025-01-24 04:04+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 04:05+0000\n" | ||
"Last-Translator: Regis Bekale <[email protected]>, 2025\n" | ||
"Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/wpilib/teams/109324/fr_CA/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: fr_CA\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" |
Oops, something went wrong.