Skip to content
This repository has been archived by the owner on Apr 11, 2024. It is now read-only.

Commit

Permalink
Merge pull request #146 from usableprivacy/v2-spanish-translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
Spanish translation and updated python packages
  • Loading branch information
markushuber authored Feb 7, 2019
2 parents b39740e + 72dde3e commit a54d387
Show file tree
Hide file tree
Showing 31 changed files with 1,475 additions and 93 deletions.
4 changes: 3 additions & 1 deletion .gitignore
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,4 +17,6 @@ vpn-psk
.idea
docs/build/html
docs/build/latex
docs/build/doctress
docs/build/doctrees

environments/init/inventory
2 changes: 1 addition & 1 deletion roles/upri_config/files/upri-config/requirements.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,5 +5,5 @@ netifaces==0.10.5
netaddr==0.7.19
argcomplete==1.8.2
scapy==2.3.3
requests[security]==2.13.0
requests[security]==2.20.0
miniupnpc==1.9
Binary file modified upribox_interface/devices/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
17 changes: 11 additions & 6 deletions upribox_interface/devices/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,20 +2,24 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#
# Translators:
# Markus Donko-Huber, 2018
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 19:46+0000\n"
"Last-Translator: Markus Donko-Huber, 2018\n"
"Language-Team: English (https://www.transifex.com/upribox/teams/87489/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: devices/jobs.py:31
msgid "Gerätemodus wird geändert..."
Expand Down Expand Up @@ -92,7 +96,8 @@ msgstr "Ninja Mode:"
msgid ""
"Ermöglicht anonyme Nutzung. Ihre Aktivitäten können nur schwer nachverfolgt "
"werden."
msgstr "Tracking your activities is aggravated and anonymous usage is enabled."
msgstr ""
"Tracking your activities is aggravated and anonymous usage is enabled."

#: devices/templates/name_modal.html:6
msgid "Gerätenamen ändern"
Expand Down
Binary file not shown.
125 changes: 125 additions & 0 deletions upribox_interface/devices/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,125 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# cbk <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 19:46+0000\n"
"Last-Translator: cbk <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/upribox/teams/87489/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: devices/jobs.py:31
msgid "Gerätemodus wird geändert..."
msgstr "Se cambia el modo de dispositivo..."

#: devices/jobs.py:57
msgid "Gerätemodus erfolgreich geändert."
msgstr "El modo de dispositivo se cambió con éxito."

#: devices/jobs.py:69
msgid "Ändern des Gerätemodus fehlgeschlagen."
msgstr "El cambio del modo de dispositivo falló."

#: devices/jobs.py:82
msgid "Job fehlgeschlagen."
msgstr "Trabajo fallido."

#: devices/templates/devices.html:7
msgid "Start"
msgstr "Inicio"

#: devices/templates/devices.html:7 devices/templates/devices.html:13
msgid "Geräteübersicht"
msgstr "Vista general del dispositivo"

#: devices/templates/devices.html:10
msgid "Geräteübersicht - upribox"
msgstr "Vista general del dispositivo - upribox"

#: devices/templates/devices.html:24
msgid "Die Geräteliste wird noch mit dem Server synchonisiert..."
msgstr "La lista de dispositivos todavía está sincronizada con el servidor..."

#: devices/templates/devices.html:25
msgid "Es wird noch überprüft welche Geräte online sind..."
msgstr "Se está comprobando qué dispositivos están en línea..."

#: devices/templates/devices.html:46
msgid "Keine Geräte verfügbar"
msgstr "No hay dispositivos disponibles"

#: devices/templates/devices.html:65
msgid "Kein Modus:"
msgstr "Sin modo:"

#: devices/templates/devices.html:66
msgid ""
"Ist dieser Modus aktiviert, werden weder Werbung ausgeblendet, noch ihre "
"Aktivitäten geschützt."
msgstr ""
"Cuando este modo está activado, no se ocultan los anuncios ni se protegen "
"sus actividades."

#: devices/templates/devices.html:66 devices/templates/devices.html:70
#: devices/templates/devices.html:74
msgid "mehr"
msgstr "más"

#: devices/templates/devices.html:69
msgid "Silent Modus:"
msgstr "Modo Silencioso:"

#: devices/templates/devices.html:70
msgid ""
"Ermöglicht werbefreie Nutzung von Internetseiten. Außerdem wird Ihr "
"Verhalten nicht beobachtet."
msgstr ""
"Permite el uso sin publicidad de sitios web. Además, no se observa su "
"comportamiento."

#: devices/templates/devices.html:73
msgid "Ninja Modus:"
msgstr "Modo Ninja:"

#: devices/templates/devices.html:74
msgid ""
"Ermöglicht anonyme Nutzung. Ihre Aktivitäten können nur schwer nachverfolgt "
"werden."
msgstr "Permite el uso anónimo. Sus actividades son difíciles de seguir."

#: devices/templates/name_modal.html:6
msgid "Gerätenamen ändern"
msgstr "Cambiar el nombre del dispositivo"

#: devices/templates/name_modal.html:16
msgid "eigener Name"
msgstr "nombre propio"

#: devices/templates/name_modal.html:20
msgid "Vorschlag"
msgstr "Propuesta"

#: devices/templates/name_modal.html:30
msgid "Ändern"
msgstr "cambio"

#: devices/templates/name_modal.html:30
msgid "Abbrechen"
msgstr "Abortar"

#: devices/views.py:115
msgid "Der gewählte Name darf nicht leer sein"
msgstr "El nombre seleccionado no puede estar vacío"
Binary file not shown.
39 changes: 39 additions & 0 deletions upribox_interface/lib/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,39 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# cbk <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-17 19:59+0000\n"
"Last-Translator: cbk <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/upribox/teams/87489/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: lib/utils.py:85
msgid "Bitte das Passwort zur Bestätigung erneut eingeben."
msgstr "Por favor ingrese la contraseña nuevamente para confirmar."

#: lib/utils.py:89
msgid "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein."
msgstr "Las dos contraseñas no coinciden."

#: lib/utils.py:104
msgid "Das Passwort muss zwischen 8 und 63 Zeichen lang sein."
msgstr "La contraseña debe tener entre 8 y 63 caracteres."

#: lib/utils.py:107
#, python-format
msgid "Das Passwort darf lediglich die Sonderzeichen %s enthalten."
msgstr "La contraseña solo puede contener los caracteres especiales %s."
Binary file modified upribox_interface/more/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Loading

0 comments on commit a54d387

Please sign in to comment.