-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Snikket/Web Portal Translate-URL: http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/
- Loading branch information
Showing
15 changed files
with
1,104 additions
and
651 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 22:58+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-04-16 15:50+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 14:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Daniel Holmgaard <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Danish <http://i18n.sotecware.net/projects/snikket/web-portal/" | ||
|
@@ -142,13 +142,13 @@ msgstr "Fire uger" | |
msgid "Invitation type" | ||
msgstr "Invitationstype" | ||
|
||
#: snikket_web/admin.py:287 snikket_web/templates/library.j2:139 | ||
msgid "Individual" | ||
msgstr "Individuel" | ||
#: snikket_web/admin.py:287 | ||
msgid "Individual (for one person)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: snikket_web/admin.py:288 snikket_web/templates/library.j2:137 | ||
msgid "Group" | ||
msgstr "Gruppe" | ||
#: snikket_web/admin.py:288 | ||
msgid "Group (for multiple people)" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: snikket_web/admin.py:294 | ||
msgid "New invitation link" | ||
|
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Registrering blev afvist af ukendte årsager." | |
msgid "The username is not valid." | ||
msgstr "Brugernavnet er ikke gyldigt." | ||
|
||
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:32 | ||
#: snikket_web/invite.py:207 snikket_web/templates/user_home.html:37 | ||
#: snikket_web/templates/user_passwd.html:29 | ||
msgid "Change password" | ||
msgstr "Ændr adgangskode" | ||
|
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" | |
"fil i XEP-0227-format (forudsat format: %(mimetype)s)." | ||
|
||
#: snikket_web/invite.py:299 snikket_web/templates/unauth.html:18 | ||
#: snikket_web/user.py:184 | ||
#: snikket_web/user.py:189 | ||
msgid "Error" | ||
msgstr "Fejl" | ||
|
||
|
@@ -420,31 +420,31 @@ msgstr "Kontodata" | |
msgid "Upload" | ||
msgstr "Upload" | ||
|
||
#: snikket_web/user.py:117 | ||
#: snikket_web/user.py:122 | ||
msgid "Incorrect password." | ||
msgstr "Forkert adgangskode." | ||
|
||
#: snikket_web/user.py:121 | ||
#: snikket_web/user.py:126 | ||
msgid "Password changed" | ||
msgstr "Adgangskode ændret" | ||
|
||
#: snikket_web/user.py:129 | ||
#: snikket_web/user.py:134 | ||
msgid "" | ||
"The chosen avatar is too big. To be able to upload larger avatars, please " | ||
"use the app." | ||
msgstr "" | ||
"Den valgte avatar er for stor. For at kunne uploade større avatarer skal du " | ||
"bruge appen." | ||
|
||
#: snikket_web/user.py:176 | ||
#: snikket_web/user.py:181 | ||
msgid "Profile updated" | ||
msgstr "Profil opdateret" | ||
|
||
#: snikket_web/user.py:190 | ||
#: snikket_web/user.py:195 | ||
msgid "Export" | ||
msgstr "Exporter" | ||
|
||
#: snikket_web/user.py:208 | ||
#: snikket_web/user.py:213 | ||
msgid "You currently have no account data to export." | ||
msgstr "Du har i øjeblikket ingen kontodata at eksportere." | ||
|
||
|
@@ -655,6 +655,7 @@ msgid "Create invitation" | |
msgstr "Opret invitation" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:5 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:13 | ||
msgid "Create new invitation" | ||
msgstr "Opret ny invitation" | ||
|
||
|
@@ -666,6 +667,11 @@ msgstr "" | |
"Opret et nyt link til en invitation for at invitere flere brugere til din " | ||
"Snikket tjeneste ved at klikke på knappen herunder." | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_create_invite_form.html:10 | ||
msgid "" | ||
"Choose whether this invitation link will allow more than one person to join." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_debug_user.html:8 | ||
#, python-format | ||
msgid "Debug information for %(user_name)s" | ||
|
@@ -1148,7 +1154,7 @@ msgstr "Systembelastning (5 minutters gennemsnit)" | |
#: snikket_web/templates/admin_system.html:60 | ||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:68 | ||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:76 | ||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:84 | ||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:85 | ||
msgid "unknown" | ||
msgstr "ukendt" | ||
|
||
|
@@ -1198,14 +1204,34 @@ msgid "Storage used by shared files" | |
msgstr "Lagerplads, der bruges af delte filer" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:79 | ||
msgid "Connected devices" | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Update user" | ||
msgid "Active users" | ||
msgstr "Opdater bruger" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:83 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Connected devices" | ||
msgid "Connected now:" | ||
msgstr "Forbundet enheder" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:88 | ||
msgid "Past 24 hours:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:89 | ||
msgid "Past 7 days:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:90 | ||
msgid "Past 30 days:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:97 | ||
msgid "Broadcast message" | ||
msgstr "Send besked" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:92 | ||
#: snikket_web/templates/admin_system.html:99 | ||
msgid "" | ||
"This form allows you to send a message to all users currently online on your " | ||
"Snikket server. Use it wisely." | ||
|
@@ -1475,7 +1501,7 @@ msgid "Your address" | |
msgstr "Din adresse" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/invite_success.html:15 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:21 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:26 | ||
msgid "Copy address" | ||
msgstr "Kopier adresse" | ||
|
||
|
@@ -1695,6 +1721,14 @@ msgstr "Kopier link" | |
msgid "Invalid input" | ||
msgstr "Ugyldig input" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/library.j2:137 | ||
msgid "Group" | ||
msgstr "Gruppe" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/library.j2:139 | ||
msgid "Individual" | ||
msgstr "Individuel" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/library.j2:145 | ||
msgid "Can be used multiple times to create accounts on this Snikket service." | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -1776,41 +1810,32 @@ msgstr "" | |
msgid "Operation successful" | ||
msgstr "Operation lykkes" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:9 | ||
msgid "Welcome!" | ||
msgstr "Velkommen!" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:10 | ||
#, python-format | ||
msgid "Welcome home, %(user_name)s." | ||
msgstr "Velkommen hjem, %(user_name)s." | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:14 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:19 | ||
msgid "Your account" | ||
msgstr "Din konto" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:20 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:25 | ||
msgid "Your XMPP address" | ||
msgstr "Din XMPP adresse" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:31 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:36 | ||
msgid "Edit profile" | ||
msgstr "Rediger profil" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:33 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:38 | ||
#: snikket_web/templates/user_manage_data.html:4 | ||
msgid "Manage your data" | ||
msgstr "Håndter dine data" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:39 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:44 | ||
msgid "Your Snikket" | ||
msgstr "Din Snikket" | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:41 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:46 | ||
msgid "Manage users, invitations and circles of your Snikket service." | ||
msgstr "Håndter brugere, invitationer og cirkler på din Snikket tjeneste." | ||
|
||
#: snikket_web/templates/user_home.html:43 | ||
#: snikket_web/templates/user_home.html:48 | ||
msgid "Admin panel" | ||
msgstr "Administrator panel" | ||
|
||
|
@@ -1880,6 +1905,13 @@ msgstr "" | |
"Denne sektion tillader dig at kontrollere, hvem der kan se din profil " | ||
"informationer, så som avatar og kaldenavn." | ||
|
||
#~ msgid "Welcome!" | ||
#~ msgstr "Velkommen!" | ||
|
||
#, python-format | ||
#~ msgid "Welcome home, %(user_name)s." | ||
#~ msgstr "Velkommen hjem, %(user_name)s." | ||
|
||
#~ msgid "This circle has no group chat associated." | ||
#~ msgstr "Denne cirkel er ikke tilknyttet nogen gruppechat." | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.