Skip to content

Commit

Permalink
po: Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
Cleared out the \n's myself to hopefully save translators some time.
  • Loading branch information
joebonrichie committed May 8, 2024
1 parent ba08946 commit 0aa0588
Show file tree
Hide file tree
Showing 18 changed files with 79 additions and 178 deletions.
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,14 +34,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "أداة الانتقال Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"اعتبارًا من Solus 4.5، لم تعد بيئة سطح مكتب MATE موجودةً\n"
"يجري الحفاظ عليها. ستقوم هذه الأداة بإلغاء تثبيت بيئة سطح مكتب MATE\n"
"وتثبيت Budgie أو XFCE في مكانها."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "اعتبارًا من Solus 4.5، لم تعد بيئة سطح مكتب MATE موجودةًيجري الحفاظ عليها. ستقوم هذه الأداة بإلغاء تثبيت بيئة سطح مكتب MATE وتثبيت Budgie أو XFCE في مكانها."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,14 +36,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Nástroj pro přechod z edice Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Desktopové prostředí MATE není od verze Solus 4.5 nadále\n"
"podporováno. Tento nástroj desktopové prostředí MATE\n"
"odinstaluje a namísto něj nainstaluje Budgie nebo XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Desktopové prostředí MATE není od verze Solus 4.5 nadále podporováno. Tento nástroj desktopové prostředí MATE odinstaluje a namísto něj nainstaluje Budgie nebo XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,14 +35,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Solus MATE-Übergangstool"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Ab Solus 4.5 wird die MATE Desktop-Umgebung nicht länger\n"
"gewartet. Dieses Tool deinstalliert die MATE Desktop-\n"
"Umgebung und installiert an deren Stelle Budgie oder XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Ab Solus 4.5 wird die MATE Desktop-Umgebung nicht länger gewartet. Dieses Tool deinstalliert die MATE Desktop-Umgebung und installiert an deren Stelle Budgie oder XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/de_AT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,14 +36,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Solus MATE-Übergangstool"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Ab Solus 4.5 wird die MATE Desktop-Umgebung nicht länger\n"
"gewartet. Dieses Tool deinstalliert die MATE Desktop-\n"
"Umgebung und installiert an deren Stelle Budgie oder XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Ab Solus 4.5 wird die MATE Desktop-Umgebung nicht länger gewartet. Dieses Tool deinstalliert die MATE Desktop-Umgebung und installiert an deren Stelle Budgie oder XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,14 +34,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Herramienta de transición de Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"A partir de Solus 4.5 el entorno de escritorio MATE \n"
"ya no será mantenido. Esta herramienta desintalará el entorno\n"
"de escritorio MATE e instalará Budgie o XFCE en su lugar."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "A partir de Solus 4.5 el entorno de escritorio MATE ya no será mantenido. Esta herramienta desintalará el entorno de escritorio MATE e instalará Budgie o XFCE en su lugar."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,14 +35,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Herramienta de transición de Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"A partir de Solus 4.5 el entorno de escritorio MATE \n"
"ya no será mantenido. Esta herramienta desintalará el entorno\n"
"de escritorio MATE e instalará Budgie o XFCE en su lugar."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "A partir de Solus 4.5 el entorno de escritorio MATE ya no será mantenido. Esta herramienta desintalará el entorno de escritorio MATE e instalará Budgie o XFCE en su lugar."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,14 +36,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Solus MATE siirtymätyökalu"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"MATE-työpöytäympäristön tuki on päättynyt Solus-versiosta\n"
"4.5 alkaen. Tämä työkalu korvaa MATE-työpöytäympäristön \n"
"joko Budgie- tai XFCE-työpöydällä."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "MATE-työpöytäympäristön tuki on päättynyt Solus-versiosta 4.5 alkaen. Tämä työkalu korvaa MATE-työpöytäympäristön joko Budgie- tai XFCE-työpöydällä."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
9 changes: 2 additions & 7 deletions po/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -37,13 +37,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Solus MATE outil de transition"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"À partir de Solus 4.5 le bureau MATE n'est plus maintenu.\n"
"Cet outil désinstallera l'environnement de bureau MATE et installera à la place\n"
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "À partir de Solus 4.5 le bureau MATE n'est plus maintenu. Cet outil désinstallera l'environnement de bureau MATE et installera à la place"
"Budgie ou XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
Expand Down
9 changes: 2 additions & 7 deletions po/he_IL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,13 +34,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "כלי מעבר מ Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"החל מגרסה 4.5 של Solus, התחזוקה של סביבת שולחן העבודה MATE תיפסק. כלי זה "
"יסיר את סביבת שולחן העבודה MATE ויתקין במקומה את Budgie או XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "החל מגרסה 4.5 של Solus, התחזוקה של סביבת שולחן העבודה MATE תיפסק. כלי זה יסיר את סביבת שולחן העבודה MATE ויתקין במקומה את Budgie או XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/id.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,14 +35,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Alat Transisi Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Mulai dari Solus 4.5, Lingkungan Layartama MATE sudah tidak dipelihara. Alat"
" ini akan meghapus instalan Lingkungan Layartama MATE dan memasang Budgie "
"atau XFCE sebagai gantinya."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Mulai dari Solus 4.5, Lingkungan Layartama MATE sudah tidak dipelihara. Alat ini akan meghapus instalan Lingkungan Layartama MATE dan memasang Budgie atau XFCE sebagai gantinya."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,14 +34,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Utilità di Transizione di Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Da Solus 4.5, il Desktop Environment MATE non è più\n"
"manutenuto. Questo programma disinstallerà MATE per\n"
"installare Budgie o XFCE al suo posto."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Da Solus 4.5, il Desktop Environment MATE non è più manutenuto. Questo programma disinstallerà MATE per installare Budgie o XFCE al suo posto."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
9 changes: 2 additions & 7 deletions po/nl_NL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -35,13 +35,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Solus MATE Transitiehulpmiddel"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Vanaf Solus 4.5 is de MATE gebruikersomgeving niet langer ondersteund. Dit "
"hulpmiddel vervangt de MATE gebruikersomgeving met Budgie of XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Vanaf Solus 4.5 is de MATE gebruikersomgeving niet langer ondersteund. Dit hulpmiddel vervangt de MATE gebruikersomgeving met Budgie of XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/pl_PL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,14 +34,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Narzędzie do przejścia Solus MATE"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"Od wersji Solus 4.5 środowisko graficzne MATE nie jest już utrzymywane. "
"Narzędzie to odinstaluje środowisko graficzne MATE i zainstaluje w jego "
"miejsce Budgie lub XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "Od wersji Solus 4.5 środowisko graficzne MATE nie jest już utrzymywane. Narzędzie to odinstaluje środowisko graficzne MATE i zainstaluje w jego miejsce Budgie lub XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
10 changes: 2 additions & 8 deletions po/ru_RU.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,14 +36,8 @@ msgid "Solus MATE Transition Tool"
msgstr "Порграмма замены окружения MATE от Solus"

#: src/solus-mate-transition.ui.h:4
msgid ""
"As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer\n"
"being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop\n"
"environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr ""
"С версии Solus 4.5 поддержка рабочего окружения MATE\n"
"прекращается. Эта программа удалит окружение MATE\n"
"и заменит его на Budgie или XFCE."
msgid "As of Solus 4.5 the MATE Desktop Enivornment is no longer being maintained. This tool will uninstall the MATE desktop environment and install Budgie or XFCE in its place."
msgstr "С версии Solus 4.5 поддержка рабочего окружения MATE прекращается. Эта программа удалит окружение MATE и заменит его на Budgie или XFCE."

#: src/solus-mate-transition.ui.h:7
msgid "Ensure any important work is backed up before continuing"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0aa0588

Please sign in to comment.