-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 157
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Translated using Weblate (Galician) for appstore
Currently translated at 100.0% (155 of 155 strings) Translation: YunoHost/store Translate-URL: https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/apps/gl/
- Loading branch information
1 parent
05a50b6
commit 8659307
Showing
2 changed files
with
7 additions
and
8 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-09-12 00:34+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-08-31 05:54+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-09-13 04:54+0000\n" | ||
"Last-Translator: \"José M.\" <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Galician <https://translate.yunohost.org/projects/yunohost/" | ||
"apps/gl/>\n" | ||
|
@@ -102,17 +102,14 @@ msgid "App name contains special characters" | |
msgstr "O nome da app contén caracteres especiais" | ||
|
||
#: app.py:320 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, " | ||
#| "or repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'." | ||
msgid "" | ||
"Please focus on what the app does, without using marketing, fuzzy terms, or " | ||
"repeating that the app is 'free' and 'self-hostable'. English language is " | ||
"preferred." | ||
msgstr "" | ||
"Céntrate no que fai a app, se usar termos pouco concretos de márquetin ou " | ||
"repetindo que a app é 'libre' e 'auto-hospedable'." | ||
"Céntrate no que fai a app, sen usar termos pouco concretos, de márquetin ou " | ||
"repetindo que a app é 'libre' e 'auto-hospedable'. Recoméndase usar o idioma " | ||
"inglés." | ||
|
||
#: app.py:330 | ||
msgid "No need to repeat the name of the app. Focus on what the app does." | ||
|
@@ -133,6 +130,8 @@ msgid "" | |
"We're sorry, but this app is listed among the already declined apps. The " | ||
"specified reason is:<br /><q>%(reason)s</q>" | ||
msgstr "" | ||
"Lamentámolo, pero esta app está entre as que xa foron rexeitadas. A razón " | ||
"concreta é:<br /><q>%(reason)s</q>" | ||
|
||
#: app.py:393 | ||
#, python-format | ||
|
@@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Última actualización da póla testing" | |
|
||
#: templates/dash.html:47 | ||
msgid "Number of opened issues" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Número de incidencias abertas" | ||
|
||
#: templates/dash.html:53 templates/dash.html:62 | ||
msgid "Hide deprecated/unmaintained apps" | ||
|