Skip to content

Commit

Permalink
[Weblate] Updated translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Translation: checkmk/dev
Translate-URL: https://translate.checkmk.com/projects/checkmk/dev/
  • Loading branch information
weblate-checkmk committed Dec 31, 2024
1 parent 089ccc7 commit 27515e6
Show file tree
Hide file tree
Showing 7 changed files with 56 additions and 77 deletions.
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/es/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31433,9 +31433,6 @@ msgstr ""
"Si un usuario carece de este permiso, sólo podrá ver los eventos que se "
"originen en un host del que sea contacto."

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
"environments is only possible via a network proxy, you can specify this here."
Expand Down Expand Up @@ -35597,10 +35594,6 @@ msgstr "Cola Jenkins"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "Parámetros del sistema Oracle"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "conexiones pendientes"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "URL DE JIRA"
Expand Down Expand Up @@ -57036,10 +57029,6 @@ msgstr "Edad del estado de servicio"
msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr "Estado del servicio si no coincide ninguna regla del mapa"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "Porcentaje del estado del servicio"

msgid "Service state percentage"
msgstr "Porcentaje del estado del servicio"

Expand Down Expand Up @@ -88245,6 +88234,14 @@ msgstr ""
msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr "Usar SSL para la conexión."

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "conexiones pendientes"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "Porcentaje del estado del servicio"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "Mejoras en el rendimiento"
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/fr/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31464,9 +31464,6 @@ msgstr ""
"Si un utilisateur n'a pas cette permission, il ne peut voir que les "
"événements qui proviennent d'un hôte pour lequel il est un contact."

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
"environments is only possible via a network proxy, you can specify this here."
Expand Down Expand Up @@ -35646,10 +35643,6 @@ msgstr "File d'attente Jenkins"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "Paramètres du système Oracle"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "connexions en attente"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "URL JIRA"
Expand Down Expand Up @@ -57057,10 +57050,6 @@ msgstr "Âge de l'état de service"
msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr "État du service si aucune règle de carte ne correspond"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "Pourcentage de l'état de service"

msgid "Service state percentage"
msgstr "Pourcentage de l'état de service"

Expand Down Expand Up @@ -88390,6 +88379,14 @@ msgstr ""
msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr "Utiliser RCC pour l'exécution isolée (%s dans Robotmk Core)"

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "connexions en attente"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "Pourcentage de l'état de service"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "Amélioration des performances"
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/it/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30932,9 +30932,6 @@ msgstr ""
"Se un utente non ha questo permesso, può vedere solo gli eventi che "
"provengono da un host di cui è un contatto."

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
"environments is only possible via a network proxy, you can specify this here."
Expand Down Expand Up @@ -35032,10 +35029,6 @@ msgstr "Coda di Jenkins"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "Parametri di sistema Oracle"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "connessioni in sospeso"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "URL DI JIRA"
Expand Down Expand Up @@ -56064,10 +56057,6 @@ msgstr "Età dello stato di servizio"
msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr "Stato del servizio se nessuna regola della mappa corrisponde"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "Percentuale dello stato di servizio"

msgid "Service state percentage"
msgstr "Percentuale dello stato di servizio"

Expand Down Expand Up @@ -86753,6 +86742,14 @@ msgstr ""
msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr "Usa SSL per la connessione."

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "connessioni in sospeso"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "Percentuale dello stato di servizio"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "Miglioramenti delle prestazioni"
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/ja/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30108,9 +30108,6 @@ msgstr ""
"ユーザーにこの権限がない場合、ユーザーは、自分が連絡先であるホストから発生し"
"たイベントのみを表示できます。"

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
"environments is only possible via a network proxy, you can specify this here."
Expand Down Expand Up @@ -34137,10 +34134,6 @@ msgstr "Jenkinsキュー"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "Oracleシステムパラメータ"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "保留中の接続"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "JIRA URL"
Expand Down Expand Up @@ -55127,10 +55120,6 @@ msgstr "サービス状態経過日数"
msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr "一致するマップルールがない場合のサービス状態"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "サービス状態のパーセンテージ"

msgid "Service state percentage"
msgstr "サービス状態のパーセンテージ"

Expand Down Expand Up @@ -85322,6 +85311,14 @@ msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr ""
"分離実行にはRCCを使用(Robotmk Core MKPがインストールされているので%s)"

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "保留中の接続"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "サービス状態のパーセンテージ"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "パフォーマンスの向上"
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/nl/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31193,9 +31193,6 @@ msgstr ""
"gebeurtenissen zien die afkomstig zijn van een host waarvoor hij/zij een "
"contactpersoon is."

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
"environments is only possible via a network proxy, you can specify this here."
Expand Down Expand Up @@ -35323,10 +35320,6 @@ msgstr "Jenkins wachtrij"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "Oracle systeemparameters"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "in behandeling zijnde verbindingen"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "JIRA URL"
Expand Down Expand Up @@ -56546,10 +56539,6 @@ msgstr "Leeftijd dienststaat"
msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr "Dienst status als er geen kaart regel overeenkomt"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "Dienststaat percentage"

msgid "Service state percentage"
msgstr "Dienststaat percentage"

Expand Down Expand Up @@ -87523,6 +87512,14 @@ msgstr ""
msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr "Gebruik SSL voor de verbinding."

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "in behandeling zijnde verbindingen"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "Dienststaat percentage"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "Prestatieverbeteringen"
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/pt_PT/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31189,9 +31189,6 @@ msgstr ""
"Se um usuário não tiver essa permissão, ele poderá ver apenas os eventos "
"originados por um anfitrião para o qual ele é um contato."

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
"environments is only possible via a network proxy, you can specify this here."
Expand Down Expand Up @@ -35310,10 +35307,6 @@ msgstr "fila Jenkins"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "parâmetros do sistema Oracle"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "ligações pendentes"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "URL DO JIRA"
Expand Down Expand Up @@ -56536,10 +56529,6 @@ msgstr "Idade do estado de serviço"
msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr "Estado do serviço se nenhuma regra do mapa corresponder"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "Percentagem do estado de serviço"

msgid "Service state percentage"
msgstr "Percentagem do estado de serviço"

Expand Down Expand Up @@ -87420,6 +87409,14 @@ msgstr ""
msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr "Use SSL para a conexão."

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "ligações pendentes"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "Percentagem do estado de serviço"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "Melhorias de desempenho"
Expand Down
19 changes: 8 additions & 11 deletions locale/ro/LC_MESSAGES/multisite.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -31223,9 +31223,6 @@ msgstr ""
"Dacă un utilizator nu are această permisiune, poate vedea numai evenimentele "
"care provin de la o gazdă pentru care este persoană de contact."

msgid "If a version difference is detected this state will be used."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid ""
"If access to the internet for downloading the sources for creating RCC "
Expand Down Expand Up @@ -35406,10 +35403,6 @@ msgstr "Coada Jenkins"
msgid "Jenkins system metrics"
msgstr "Parametrii sistemului Oracle"

#, fuzzy
msgid "Jenkins version"
msgstr "conexiuni în așteptare"

#, fuzzy
msgid "Jira URL"
msgstr "JIRA URL"
Expand Down Expand Up @@ -56650,10 +56643,6 @@ msgid "Service state if no map rule matches"
msgstr ""
"Starea serviciului în cazul în care nicio regulă de hartă nu corespunde"

#, fuzzy
msgid "Service state on version difference"
msgstr "Procentul de stare de serviciu"

msgid "Service state percentage"
msgstr "Procentul de stare de serviciu"

Expand Down Expand Up @@ -87700,6 +87689,14 @@ msgstr ""
msgid "⚠ <b>not available</b> because Robotmk Core MKP has been installed"
msgstr "Utilizați SSL pentru conexiune."

#, fuzzy
#~ msgid "Jenkins version"
#~ msgstr "conexiuni în așteptare"

#, fuzzy
#~ msgid "Service state on version difference"
#~ msgstr "Procentul de stare de serviciu"

#, fuzzy
#~ msgid "Suggest a product improvement"
#~ msgstr "Îmbunătățiri de performanță"
Expand Down

0 comments on commit 27515e6

Please sign in to comment.