diff --git a/.changeset/thirty-insects-kneel.md b/.changeset/thirty-insects-kneel.md deleted file mode 100644 index 8aaa531b..00000000 --- a/.changeset/thirty-insects-kneel.md +++ /dev/null @@ -1,5 +0,0 @@ ---- -"wptelegram": patch ---- - -Added the instant Send to Telegram option on the post list page diff --git a/plugins/wptelegram-login/docs/README.md b/plugins/wptelegram-login/docs/README.md index 4ced0ab7..6ebe02d1 100644 --- a/plugins/wptelegram-login/docs/README.md +++ b/plugins/wptelegram-login/docs/README.md @@ -150,139 +150,59 @@ Source: [src/shared/LoginHandler.php](../src/shared/LoginHandler.php), [line 663 ## Filters -### `widget_title` - -*Filters the widget title.* - -**Arguments** - -Argument | Type | Description --------- | ---- | ----------- -`$title` | `string` | The widget title. Default 'Pages'. -`$instance` | `array` | Array of settings for the current widget. -`$this->id_base` | | - -**Changelog** - -Version | Description -------- | ----------- -`1.0.0` | - -Source: [src/shared/widgets/Primary.php](../src/shared/widgets/Primary.php), [line 46](../src/shared/widgets/Primary.php#L46-L55) - -### `wptelegram_login_redirect_to` - -*Filters the redirect URL for the login button* - -It can be used to fix the wrong URL in case the website is in subdirectory and the URL is invalid. - -**Arguments** - -Argument | Type | Description --------- | ---- | ----------- -`$redirect_to` | `string` | The redirect URL. - -**Changelog** - -Version | Description -------- | ----------- -`1.0.0` | - -Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 125](../src/shared/Shared.php#L125-L134) - -### `wptelegram_login_telegram_callback_url` - -*Filters the callback URL for the login button* +### `wptelegram_login_get_user_by_telegram_id` -It can be used to fix the wrong URL in case the website is in subdirectory and the URL is invalid. +*Filter the user found by its Telegram ID.* **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$callback_url` | `string` | The callback URL. - -**Changelog** - -Version | Description -------- | ----------- -`1.0.0` | +`$user` | `\WPTelegram\Login\includes\WP_User\|false` | The user object or false. +`$tg_user_id` | `int\|string` | Telegram User ID. -Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 154](../src/shared/Shared.php#L154-L163) +Source: [src/includes/Utils.php](../src/includes/Utils.php), [line 111](../src/includes/Utils.php#L111-L117) -### `wptelegram_login_show_if_user_connected` +### `wptelegram_login_web_app_login_data` -*Filters whether to show the button if user is already connected.* +*Filters the data for the web app login.* -- [Examples](./examples/show_if_user_connected.md) +This can be used to customize the messages etc. for the web app login UI. **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$show_if_connected` | `bool` | Whether to show the button if user is already connected. -`$current_user_telegram_id` | `int` | The current user's Telegram ID. - -Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 218](../src/shared/Shared.php#L218-L226) - -### `wptelegram_login_show_if_user_is` - -*Filters when to show the login button* +`$data` | `array` | The data for the web app login. -Possible values: -"logged_out", "logged_in", "author", "subscriber" etc. +Source: [src/includes/AssetManager.php](../src/includes/AssetManager.php), [line 274](../src/includes/AssetManager.php#L274-L281) -You can also pass a user role e.g "editor" or a comma separated list or an array of roles -to display the button for specific user roles +### `wptelegram_login_language_options` -Passing an empty value will display the button -for both logged in and logged out users +*Filters the language options for the settings page.* **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$show_if_user_is` | `string` | When to show the button. - -**Changelog** - -Version | Description -------- | ----------- -`1.0.0` | - -Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 232](../src/shared/Shared.php#L232-L248) - -### `wptelegram_login_use_telegram_avatar` - -*Filters whether to use the Telegram avatar.* - -Pass `false` to disable the Telegram avatar. - -- [Examples](./examples/use_telegram_avatar.md) - -**Arguments** +`$data` | `array` | The language options. +`$translations` | `array` | The available translations. -Argument | Type | Description --------- | ---- | ----------- -`$use_telegram_avatar` | `bool` | Whether to use the Telegram avatar. -`$url` | `string` | Avatar URL. -`$id_or_email` | `mixed` | user id or email. +Source: [src/includes/AssetManager.php](../src/includes/AssetManager.php), [line 410](../src/includes/AssetManager.php#L410-L416) -Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 307](../src/shared/Shared.php#L307-L318) +### `wptelegram_login_intercept_request_on` -### `wptelegram_login_custom_avatar_url` +*Filter the hook and priority to use for intercepting the login request.* -*Filters the custom avatar URL.* +- [Examples](./examples/intercept_request_on.md) **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$avatar_url` | `string` | The custom avatar URL. -`$url` | `string` | Avatar URL. -`$id_or_email` | `mixed` | user id or email. +`$hook_and_priority` | `array` | The hook and priority. -Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 352](../src/shared/Shared.php#L352-L359) +Source: [src/includes/Main.php](../src/includes/Main.php), [line 392](../src/includes/Main.php#L392-L399) ### `wptelegram_login_validation_query_params` @@ -490,59 +410,139 @@ Argument | Type | Description Source: [src/shared/LoginHandler.php](../src/shared/LoginHandler.php), [line 711](../src/shared/LoginHandler.php#L711-L717) -### `wptelegram_login_web_app_login_data` +### `wptelegram_login_redirect_to` -*Filters the data for the web app login.* +*Filters the redirect URL for the login button* -This can be used to customize the messages etc. for the web app login UI. +It can be used to fix the wrong URL in case the website is in subdirectory and the URL is invalid. **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$data` | `array` | The data for the web app login. +`$redirect_to` | `string` | The redirect URL. -Source: [src/includes/AssetManager.php](../src/includes/AssetManager.php), [line 274](../src/includes/AssetManager.php#L274-L281) +**Changelog** -### `wptelegram_login_language_options` +Version | Description +------- | ----------- +`1.0.0` | -*Filters the language options for the settings page.* +Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 125](../src/shared/Shared.php#L125-L134) + +### `wptelegram_login_telegram_callback_url` + +*Filters the callback URL for the login button* + +It can be used to fix the wrong URL in case the website is in subdirectory and the URL is invalid. **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$data` | `array` | The language options. -`$translations` | `array` | The available translations. +`$callback_url` | `string` | The callback URL. -Source: [src/includes/AssetManager.php](../src/includes/AssetManager.php), [line 410](../src/includes/AssetManager.php#L410-L416) +**Changelog** -### `wptelegram_login_get_user_by_telegram_id` +Version | Description +------- | ----------- +`1.0.0` | -*Filter the user found by its Telegram ID.* +Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 154](../src/shared/Shared.php#L154-L163) + +### `wptelegram_login_show_if_user_connected` + +*Filters whether to show the button if user is already connected.* + +- [Examples](./examples/show_if_user_connected.md) **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$user` | `\WPTelegram\Login\includes\WP_User\|false` | The user object or false. -`$tg_user_id` | `int\|string` | Telegram User ID. +`$show_if_connected` | `bool` | Whether to show the button if user is already connected. +`$current_user_telegram_id` | `int` | The current user's Telegram ID. -Source: [src/includes/Utils.php](../src/includes/Utils.php), [line 111](../src/includes/Utils.php#L111-L117) +Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 218](../src/shared/Shared.php#L218-L226) -### `wptelegram_login_intercept_request_on` +### `wptelegram_login_show_if_user_is` -*Filter the hook and priority to use for intercepting the login request.* +*Filters when to show the login button* -- [Examples](./examples/intercept_request_on.md) +Possible values: +"logged_out", "logged_in", "author", "subscriber" etc. + +You can also pass a user role e.g "editor" or a comma separated list or an array of roles +to display the button for specific user roles + +Passing an empty value will display the button +for both logged in and logged out users **Arguments** Argument | Type | Description -------- | ---- | ----------- -`$hook_and_priority` | `array` | The hook and priority. +`$show_if_user_is` | `string` | When to show the button. -Source: [src/includes/Main.php](../src/includes/Main.php), [line 392](../src/includes/Main.php#L392-L399) +**Changelog** + +Version | Description +------- | ----------- +`1.0.0` | + +Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 232](../src/shared/Shared.php#L232-L248) + +### `wptelegram_login_use_telegram_avatar` + +*Filters whether to use the Telegram avatar.* + +Pass `false` to disable the Telegram avatar. + +- [Examples](./examples/use_telegram_avatar.md) + +**Arguments** + +Argument | Type | Description +-------- | ---- | ----------- +`$use_telegram_avatar` | `bool` | Whether to use the Telegram avatar. +`$url` | `string` | Avatar URL. +`$id_or_email` | `mixed` | user id or email. + +Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 307](../src/shared/Shared.php#L307-L318) + +### `wptelegram_login_custom_avatar_url` + +*Filters the custom avatar URL.* + +**Arguments** + +Argument | Type | Description +-------- | ---- | ----------- +`$avatar_url` | `string` | The custom avatar URL. +`$url` | `string` | Avatar URL. +`$id_or_email` | `mixed` | user id or email. + +Source: [src/shared/Shared.php](../src/shared/Shared.php), [line 352](../src/shared/Shared.php#L352-L359) + +### `widget_title` + +*Filters the widget title.* + +**Arguments** + +Argument | Type | Description +-------- | ---- | ----------- +`$title` | `string` | The widget title. Default 'Pages'. +`$instance` | `array` | Array of settings for the current widget. +`$this->id_base` | | + +**Changelog** + +Version | Description +------- | ----------- +`1.0.0` | + +Source: [src/shared/widgets/Primary.php](../src/shared/widgets/Primary.php), [line 46](../src/shared/widgets/Primary.php#L46-L55)
Generated by Pronamic WordPress Documentor 1.2.0
diff --git a/plugins/wptelegram/CHANGELOG.md b/plugins/wptelegram/CHANGELOG.md
index a083825e..4c741283 100644
--- a/plugins/wptelegram/CHANGELOG.md
+++ b/plugins/wptelegram/CHANGELOG.md
@@ -1,5 +1,11 @@
# Changelog
+## 4.2.6
+
+### Patch Changes
+
+- [#229](https://github.com/wpsocio/wp-projects/pull/229) [`c32b2f2`](https://github.com/wpsocio/wp-projects/commit/c32b2f20909b660d26a01e97ec7ccdc4da690069) Thanks [@irshadahmad21](https://github.com/irshadahmad21)! - Added the instant Send to Telegram option on the post list page
+
## 4.2.5
### Patch Changes
diff --git a/plugins/wptelegram/README.md b/plugins/wptelegram/README.md
index 0eb477a7..754aec39 100644
--- a/plugins/wptelegram/README.md
+++ b/plugins/wptelegram/README.md
@@ -4,8 +4,8 @@
**Tags:** telegram, notifications, posts, channel, group
**Requires at least:** 6.4
**Requires PHP:** 7.4
-**Tested up to:** 6.7
-**Stable tag:** 4.2.5
+**Tested up to:** 6.7.1
+**Stable tag:** 4.2.6
**License:** GPL-3.0-or-later
**License URI:** [https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html](https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html)
**Donate link:** [wpsocio.com/donate](https://wpsocio.com/donate)
diff --git a/plugins/wptelegram/composer.json b/plugins/wptelegram/composer.json
index d5aac9d5..b2379cf4 100644
--- a/plugins/wptelegram/composer.json
+++ b/plugins/wptelegram/composer.json
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "wpsocio/wptelegram",
- "version": "4.2.5",
+ "version": "4.2.6",
"description": "Integrate your WordPress site perfectly with Telegram with full control.",
"scripts": {
"lint": "\"vendor/bin/phpcs\" --standard=../../phpcs.xml --extensions=php src/ dev.php",
diff --git a/plugins/wptelegram/package.json b/plugins/wptelegram/package.json
index dd566d35..20fa0e74 100644
--- a/plugins/wptelegram/package.json
+++ b/plugins/wptelegram/package.json
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "wptelegram",
"title": "WP Telegram",
- "version": "4.2.5",
+ "version": "4.2.6",
"description": "Integrate your WordPress site perfectly with Telegram with full control.",
"private": true,
"license": "GPL-3.0-or-later",
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ar.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ar.po
index 4e14495b..2de59902 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ar.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ar.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr ""
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr ""
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "اختبار الرمز"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "إنشاء بوت عن طريق إرسال %1$s الأمر إلى %2$s"
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "بعد الانتهاء من الخطوات %s سوف يوفر لك رمز البوت."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "انسخ رمز والصقه في الحقل رمز البوت أدناه."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr ""
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "حفظ التغييرات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "إعدادات الإشعار"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr ""
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "إعدادات الرسالة"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متنوع"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "ارسل إلى"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "صورة مميزة"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "إرسال صورة مميزة (إن وجدت)۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "قالب الرسالة"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "أوقف التنبيهات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr ""
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "نشر المحتوى"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "نشر مقتطفات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "قبل النص"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "بعد النص"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "بنية الرسالة المراد إرسالها۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr ""
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr ""
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -619,244 +620,244 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
msgid "For example %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "إنشاء قناة / مجموعة۔"
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "أضف بوتك %s كمسؤول في قناتك / مجموعتك۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "انسخ رمز والصقه في الحقل رمز البوت أدناه."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "اسم المستخدم يجب أن يبدأ %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr ""
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "إظهار زر التبديل زر التبديل تشغيل/إيقاف في صفحة تعديل المنشور۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "يمكنك استخدام رمز التبديل هذا لتجاوز الإعدادات المذكورة أعلاه لمشاركة معينة۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "نمط HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "أعرف أكثر"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr ""
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "السماح للمستخدمين بتلقي إشعارات البريد الالكتروني على التلغرام۔"
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr ""
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr ""
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -866,183 +867,183 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
msgid "Rule values"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "رمز البوت"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "معرف الدردشة"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "إزالة الإعدادات عند إزالة التثبيت"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "طول المقتطف"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "مصدر مقتطف"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "موقع الصورة"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "نشر المحتوى"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "إشعارات للمستخدمين"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "هذه رسالة تجريبية"
msgid "Success"
msgstr "نجاح"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1155,46 +1156,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr ""
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr ""
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr ""
@@ -1224,14 +1225,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1265,32 +1266,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1304,75 +1305,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1382,5 +1383,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ca.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ca.po
index 8e36db17..cd2c2f78 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ca.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ca.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr ""
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr ""
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "Prova el Token"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr ""
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "Quan s'hagin completat els passos %s et proporcionarà el Bot Token."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Copia el token i enganxa'l a sota al camp Bot Token."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Prem %s a sota."
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "Desa els canvis"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ajustaments de Notificacions"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr ""
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Ajustaments del Missatge"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lània"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Envia a"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Imatge Destacada"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Envia la Imatge Destacada (si n'hi ha)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Plantilla del Missatge"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Desactiva les Notificacions"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr ""
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Contingut de la Publicació"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Extracte de la Publicació"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Abans del Text"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "A Sota del Text"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Estructura del missatge que s'ha d'enviar."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr ""
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr ""
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -619,244 +620,244 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
msgid "For example %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Afegeix el Bot %s com administrador al teu Canal/Grup."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr ""
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "El nom d'usuari ha de començar amb %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr ""
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "Mostra un botó ON/OFF a la pantalla d'edició de la publicació."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Pots usar aquest botó per sobreeescriure els ajustaments anteriors per una publicació concreta."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "estil HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Saber-ne més"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr ""
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Permet que els usuaris rebin les seves notificacions per e-mail a Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr ""
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr ""
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -866,183 +867,183 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
msgid "Rule values"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Bot Token"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat ID"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Elimina els ajustaments en desinstal·lar"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longitud de l'Extracte"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Origen de l'Extracte"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Posició de la Imatge"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Contingut de la Publicació"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Notificacions als usuaris"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Aquest és un missatge de prova"
msgid "Success"
msgstr "Satisfactori"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1155,46 +1156,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr ""
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr ""
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr ""
@@ -1224,14 +1225,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1265,32 +1266,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1304,75 +1305,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1382,5 +1383,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-de_DE.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-de_DE.po
index bf4669e5..0627e7e6 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-de_DE.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-de_DE.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr "Bitte wende dich an deinen Hosting-Provider, um sicherzustellen, dass di
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "Beitrag anzeigen"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Text für den Inline-Button"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr "URL der Inline-Schaltfläche"
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Inline-Button hinzufügen"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "Weitere Einstellungen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "Inhaltstyp"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr "Proxy Methode"
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "Senden, wenn"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "Falls die Email geht an"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr "Mindestens ein %s ist erforderlich."
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr "Channel"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr "Grundeinstellungen"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "An Telegram posten"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "Persönliche Benachrichtigungen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr "Bot API"
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "Verwende %s oben, um die Einstellungen automatisch vorzunehmen."
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "Token testen"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "Einen Bot erstellen, indem der Befehl %1$s an den %2$s geschickt wird"
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "Der %s fragt nach Bezeichnung und Benutzername des neuen Bot und teilt im Anschluss das API-Token des Bot mit."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Das API-Token des Bot kopieren und in das unten stehende Feld \"Bot API-Token\" einfügen."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "Zum einfacheren kopieren %s benutzen!"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr "Telegram-Desktop"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "Den Bot-Token im Anschluss unten auf dieser Seite testen."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "Die Module aktiveren, die benutzt werden sollen."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "Die aktivierten Module konfigurieren."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Die aktivierten Module konfigurieren."
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Zum Speichern der Einstellungen %s klicken."
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "Änderungen speichern"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "Dieses Modul überwacht die Email-Benachrichtigungen, die von dieser Website versendet werden und sendet sie direkt an den konfigurierten Telegram-Account."
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Falls für alle Emails eine Benachrichtigung versendet werden soll, bitte %s eintragen."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "Telegram Benutzer oder Gruppen Chat ID."
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Inline Keyboard"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Fügt ans Ende der Nachricht einen anklickbaren Button hinzu, der auf die URL des Beitrags verweist."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr "Du kannst ein beliebiges benutzerdefiniertes Feld wie %s angeben."
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr "Quelle der Schaltflächen-URL."
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Nachrichten Einstellungen"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstige Einstellungen"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "Mit diesem Modul wird konfiguriert, wie Posts an Telegram gesendet werden."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "ein neuer Beitrag veröffentlicht wird"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "ein bestehender Beitrag aktualisiert wird"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr "Konfiguriert, wann der Beitrag über Telegram veröffentlicht werden soll."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "Definiert, welche Inhaltstypen veröffentlicht werden sollen."
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr "Du musst ein Bot-Token hinzufügen."
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade auf Pro"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr "Möchtest du eine vollständige Integration mit Telegram?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr "Möchtest du weitere Bots hinzufügen?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr "Benötigst du weitere Funktionen?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr "Möchtest du verschiedene Kanäle für verschiedene Kategorien verwenden?"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr "%s unterstützt mehrere Instanzen, um zu Beiträge zu Telegram mit unterschiedlichen Regeln zu senden."
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr "%s unterstützt ALLE WooCommerce- und ACF-Textfelder."
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr "Möchtest du weitere Schaltflächen hinzufügen?"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr "%s unterstützt die Konfiguration von verzögerter Zustellung pro Channel."
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr "Möchtest du weitere E-Mails hinzufügen?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "WP Telegram Pro"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr "%s unterstützt den Cloudflare-Proxy für das Hochladen von Titelbildern!"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr "Jetzt upgraden"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Senden an"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr "Dateien hinzufügen oder hochladen"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "Dateien, nach der Nachricht versendet werden sollen."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Beitragsbild senden (falls vorhanden)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Nachrichtenvorlage"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "Einstellungen ignorieren"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "Versandverzögerung"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "Senden an Telegram"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr "Protokoll anzeigen"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "Die Einstellungen in diesem Bereich sollten nicht geändert werden, sofern es nicht vom WP Telegram Support empfohlen wird."
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "Die Versandverzögerung beginnt mit dem Zeitpunkt, an dem ein Beitrag veröffentlicht wird."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minute(n)"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr "Wordpress Cron sollte deaktiviert werden!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr "Struktur der Nachricht, die gesendet werden soll."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr "Benutzer erhalten eine Benachrichtigung ohne Ton."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Beitragsinhalt"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr "Vor \"Read More\""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Beitragsauszug"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr "Anzahl der Wörter für den Auszug."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr "Beibehalten von Zeilenumbrüchen im Beitrags-Auszügen."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Vor dem Text"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Nach dem Text"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Struktur der Nachricht, die gesendet werden soll."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr "Kategorien als Hashtags senden."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr "Vorschau für Links in den Nachrichten deaktivieren."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "Um persönliche Benachrichtigungen zu erhalten:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "Die persönliche Chat ID vom %s erhalten und unten eingeben."
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr "Dem eigenen Bot %s eine Nachricht senden, um die Konversation zu beginnen."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "Um Benachrichtigungen in eine Gruppe zu senden:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "Den %s zu einer Gruppe hinzufügen, um die Chat ID der Gruppe zu erhalten."
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "Die Chat ID unten in das Feld %s eintragen."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "Senden an"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr "Den eigenen Bot %s zur Gruppe hinzufügen."
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr "Eine Anmerkung kann nach %s hinzugefügt werden."
@@ -619,243 +620,243 @@ msgstr "Eine Anmerkung kann nach %s hinzugefügt werden."
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
msgid "For example %s"
msgstr "Zum Beispiel %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "Erstelle einen Telegram-Channel oder eine Gruppe."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Der Bot %s muss nun als Administrator zu einem Channel oder einer Gruppe hinzugefügt werden"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "Benutzernamen des Channels unten in das Feld eintragen."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Ein Nutzername muss beginnen mit %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "Man kann auch die Chat ID einer Gruppe oder eines privaten Chats verwenden."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "Diese kann über den %s herausgefunden werden."
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr "Falls du Beiträge zu einem bestimmten Thema in einer Gruppe mit aktivierten Themen senden möchtest, kansnt du der Chat-ID einen Doppelpunkt (%s) gefolgt von der Themen-ID hinzufügen."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr "Hinweis!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "AN/AUS-Schalter im Beitragseditor einblenden."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Diese Option kann genutzt werden, um die Standard-Einstellungen für einen bestimmten Beitrag zu übergehen."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn du ein Plugin zum Generieren von Beiträgen verwendest."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "HTML Style"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr Informationen über den Parsing-Modus gibt es hier auf der Telegram-Website"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr "Schützt den Inhalt gesendeter Nachrichten vor Weiterleitung und Speicherung."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "Text und Bild in der selben Nachricht senden."
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr "Wenn %1$s auf %2$s eingestellt ist:"
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s sollte nicht \"%2$s\"sein."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s sollte nicht aktiviert sein."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr "Du kannst auch bedingte Logik in der Vorlage verwenden."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Nutzern erlauben, Ihre E-Mail-Benachrichtigungen über Telegram zu erhalten."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "Nutzer können %s verwenden, um sich mit ihrem Telegram-Account zu verbinden."
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "Du kannst aber auch deine Telegram Chat ID manuell auf der %s-Seite konfigurieren."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "Profil"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "Die Anfragen an Telegram laufen über ein Google Script."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr "SOCKS4"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr "SOCKS4A"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr "SOCKS5_HOSTNAME"
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "Host IP oder Domain-Name (z.B. %s)."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "Ziel-Port (z.B. %s)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Leer lassen, falls nicht benötigt."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr "Cloudflare Worker"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr "PHP Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "Dieses Modul hilft, eine Telegram-Sperre zu umgehen, indem ein Proxy verwendet wird."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "Cloudflare Worker wird bevorzugt."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "Die Nutzung des Proxy erfolgt auf eigenes Risiko!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "WICHTIGER HINWEIS!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr "Proxy-Einstellungen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr "Du kannst auch benutzerdefinierte Regeln zum Senden der Beiträge definieren."
@@ -865,182 +866,182 @@ msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "ist"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "ist NICHT"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr "Regel-Typ"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr "Regel-Operator"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr "Wählen..."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen …"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr "Keine Optionen verfügbar"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
msgid "Rule values"
msgstr "Regel-Werte"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr "Bot"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Bot API-Token"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr "Bot Benutzername"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr "Kategorien als Hashtags"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr "Cloudflare Worker URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr "Channel"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat ID"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Entferne Einstellungen bei der Deinstallation"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "Debug-Informationen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "Logs aktivieren für"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Auszugslänge"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr "Auszüge neue Zeilen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Auszug generieren aus"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "Google-Script-URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Bildposition"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr "Formatierung"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr "Durch ein Plugin generierte Beiträge"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr "Schalter zur Bearbeitung von Beiträgen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
msgid "Protect content"
msgstr "Inhalte schützen"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Proxy Host"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Proxy Port"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-Typ"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "Dateien per URL senden"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "Nur eine Nachricht"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Benachrichtigungen an Nutzer erlauben"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
@@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Dies ist eine Test-Nachricht"
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr "Lass uns zuerst diesen Fehler beheben."
@@ -1153,46 +1154,46 @@ msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich gespeichert."
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "%s ungültig"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr "%s erforderlich."
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr "Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden."
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "Beitrags-Daten"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Taxonomie-Begriffe"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "Individuelle Felder"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "Hinweis: %1$s im Feld %2$s muss durch den Namen der Taxonomie ersetzt werden, damit die entsprechenden Begriffe am Ende des Beitrags angefügt werden."
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "Zum Beispiel %1$s und %2$s in WooCommerce"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "Hinweis: %1$s im Feld %2$s muss durch den Namen des individuellen Feldes ersetzt werden."
@@ -1224,12 +1225,12 @@ msgstr "Individuelle Taxonomie"
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
#~ msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
#~ msgstr "Integriere deine WordPress-Website perfekt in Telegram. Sende Beiträge automatisch an Telegram, wenn sie veröffentlicht oder aktualisiert werden, egal ob an einen Telegram-Channel, eine Gruppe oder einen privaten Chat, mit voller Kontrolle. Erhalte deine E-Mail-Benachrichtigungen per Telegram."
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
@@ -1263,32 +1264,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1302,75 +1303,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1380,5 +1381,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-es_ES.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-es_ES.po
index a12d6bf3..6cf90c80 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-es_ES.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-es_ES.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "Shiheni Postimin"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Tekst butoni brendazi"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr "Buton Brendazi."
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Shtoni Buton URL-je Brendazi"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr ""
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr ""
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr ""
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr ""
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr ""
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Shtypni %s më poshtë."
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "Ruaji Ndryshimet"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Rregullime Njoftimesh"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Nëse doni të merrni njoftim për çdo email të dërguar, shkruani %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Shtoni një buton brendazi, të klikueshëm, për URL-në e postimit, mu nën mesazh."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Rregullime Mesazhesh"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Të ndryshme"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Dërgoje te"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Figurë e Zgjedhur"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Dërgoje Figurën e Zgjedhur (në pastë)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Gjedhe Mesazhesh"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Çaktivizo Njoftimet"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr ""
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Lëndë Postimi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Copëz Postimi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Para Tekstit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Pas Tekstit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Strukturë e mesazhit që do dërguar."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr ""
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr ""
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -619,243 +620,243 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
msgid "For example %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "Krijoni një Kanal/grup/supergrup."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr ""
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Emri i përdoruesit duhet të fillojë me %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr ""
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "Stil HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Mësoni më tepër"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr ""
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s s’duhet të jetë me shenjë."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Lejojuni përdoruesve të marrin njoftimet e tyre email në Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr ""
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "IP Strehe ose emër përkatësie, si %s."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Në mos qoftë e domosdoshme, lëreni të zbrazët."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -865,183 +866,183 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
msgid "Rule values"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "ID Fjalosjeje"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Hiqi të dhënat gjatë çinstalimit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Gjatësi Copëze"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Burim Copëze"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "URL Programthi Google"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Vendndodhje Figure"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Lëndë Postimi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Strehues Ndërmjetësi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Portë Ndërmjetësi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Njoftime për Përdoruesit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgstr "Ky është një mesazh provë"
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1154,46 +1155,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr ""
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr ""
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr ""
@@ -1223,14 +1224,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1264,32 +1265,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1303,75 +1304,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1381,5 +1382,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-fa_IR.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-fa_IR.po
index 8a92a8f2..24717229 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-fa_IR.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-fa_IR.po
@@ -55,102 +55,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "نمایش مطلب"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "متن دکمه اینلاین"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "دکمه آدرس اینترنتی بصورت اینلاین را اضافه کن"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "تنظیمات دیگر"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "نوع نوشته"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr "نوع پراکسی"
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "چه زمانی فرستاده شود"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "اگر ایمیل فرستاده شود به"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr "کانال"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "ارسال مطلب به تلگرام"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "اعلانات شخصی"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr "پراکسی"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr "رابط برنامه نویسی کاربردی ربات"
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "از %s برای تنظیم خودکار استفاده کنید۔"
@@ -163,46 +163,46 @@ msgstr "توکن آزمایشی"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "ایجاد یک ربات با ارسال دستور %1$s به %2$s"
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "پس از اتمام مراحل %s به شما یک توکن ربات را می دهد."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "توکن را کپی کنید و در فیلد نشانگر ربات در پایین وارد کنید."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "برای آسانی، از %s استفاده کنید"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "توکن ربات خود را در زیر آزمایش کنید."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "ماژولهای مورد استفاده خودتان را فعال کنید."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "مدیریت ماژولهای فعال."
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "مدیریت ماژولهای فعال."
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "روی %s در پایین کلیک کنید۔"
@@ -224,162 +224,162 @@ msgstr "ذخیره تغییرات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "این ماژول اعلانات ایمیل ارسالی از این سایت را دنبال نموده و آنها را به تلگرام شما ارسال خواهد کرد۔"
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "تنظیمات اعلانها"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "اگر مایلید اعلانات کلیه ایمیلها را دریافت کنید پس بنویسید %s۔"
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "شناسه کاربر یا گروه تلگرام."
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "کیبورد اینلاین"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "یک دکمه قابل کلیک بصورت اینلاین برای آدرس اینترنتی مطلب در زیر آن اضافه کن."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "تنظیمات پیامها"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقه"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "با این ماژول، شما می توانید تنظیم کنید مطالب چگونه به تلگرام ارسال می شوند۔"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "یک مطلب جدید منتشر شده است"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "یک نوشته موجود بروز شد"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "قوانین"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "کدام نوع مطالب باید ارسال شوند."
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
#, fuzzy
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "ارسال مطلب به تلگرام"
@@ -387,82 +387,83 @@ msgstr "ارسال مطلب به تلگرام"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "ارسال به"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "فایلهای ارسالی بعد از پست."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "فایلها"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "تصویر شاخص"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "ارسال تصویر شاخص (اگر وجود دارد)۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "شکل محتوای پیام"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "تغییر تنظیمات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "غیرفعال کردن اعلانها"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "تاخیر در ارسال مطلب"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "ارسال به تلگرام"
@@ -472,7 +473,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "تنظیمات این بخش نباید تغییر داده شود مگر با توصیه تیم پشتیبانی WP Telegram."
@@ -487,133 +488,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "تاخیر بعد از منتشر شدن پست، شروع می شود."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "دقیقه"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr "در وردپرس cron نباید غیرفعال باشد!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "محتوای پست"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "چکیده نوشته"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr "حفظ خطهای جدید در چکیده مطلب."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "قبل از متن"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "بعد از متن"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "ساختار پیامی که قرار است فرستاده شود۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr "ارسال دسته بندیهای مطلب بصورت هشتگ."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "برای دریافت اعلان های خصوصی:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "كد چت خود را از %s دریافت و آن را زیر وارد کنید."
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr "به ربات خود %s یک پیام ارسال کنید تا گفتگو شروع شود."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "برای دریافت اعلان ها در یک گروه:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "%s را به گروه اضافه کنید تا شناسه چت آنرا دریافت کنید."
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "كد چت را در قسمت %s زیر وارد کنید."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "ارسال به"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr "ربات %s خود را به گروه اضافه کنید."
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -621,246 +622,246 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
#, fuzzy
msgid "For example %s"
msgstr "برای آسانی، از %s استفاده کنید"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "ربات %s را به عنوان مدیر به کانال/ گروه خود اضافه کنید"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "نام کاربری کانال را در فیلد زیر وارد کنید."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "نام کاربری باید با %s شروع شود"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "شما همچنین میتوانید از شناسه چت یک گروه یا چت خصوصی استفاده کنید."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "آنرا از %s دریافت کنید۔"
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "نمایش دکمه ON / OFF در صفحه ویرایش پست۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "شما می توانید از این سوئیچ برای تغییر تنظیمات بالا برای یک پست خاص استفاده کنید۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "هیچ کدام"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "سبک HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "بیشتر بدانید"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "متن و تصویر را در یک پیام ارسال کنید۔"
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s نباید %2$s باشد۔"
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s نباید انتخاب شود۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr "شما میتوانید منطق شرطی را در قالب استفاده کنید۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "به کاربران اجازه دریافت اعلان های ایمیلی از طریق تلگرام را بده۔"
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "با استفاده از %s به آنها اجازه دهید اکانت های تلگرامشان را اضافه کنند."
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "آنها همچنین می توانند شناسه چت تلگرام خود را به صورت دستی در صفحه %s وارد کنند۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "پروفایل"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "درخواست ها توسط گوگل اسکریپت برای تلگرام ارسال می شوند."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "آی پی یا نام دامنه هاست مانند %s۔"
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "پورت هدف مانند %s۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "اگر لازم نیست، خالی بگذارید۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "گوگل اسکریپت"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr "PHP پراکسی"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "این ماژول به شما کمک میکند با استفاده از پراکسی از فیلترینگ تلگرام عبور کنید."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "گوگل اسکریپت ترجیح داده می شود۔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "پراکسی را با مسئولیت خود استفاده کنید!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "رفع مسئولیت!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -870,185 +871,185 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "هست در"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "نیست در"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
#, fuzzy
msgid "Rule values"
msgstr "قوانین"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
#, fuzzy
msgid "Bot"
msgstr "رابط برنامه نویسی کاربردی ربات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "توکن ربات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr "شناسه ربات"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr "دسته بندی بصورت هشتگ"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr "کانال"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "شناسه چت"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "حذف همه تنظیمات در موقع حذف افزونه"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "اطلاعات ایرادزدایی"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "فعال کردن لیست لاگ برای"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "طول چکیده"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr "خط های جدید چکیده"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "منبع چکیده"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "لینک گوگل اسکریپت"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "موقعیت تصویر"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "محتوای پست"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "هاست پراکسی"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "پورت پراکسی"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "نوع پراکسی"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "ارسال فایلها از طریق لینک"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "پیام تکی"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "اعلان به کاربران"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "این یک پیام آزمایشی است"
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1161,46 +1162,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "%s نامعتبر است"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "داده های مطلب"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "شرایط طبقه بندی"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "ورودیهای دلخواه"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "%1$s را توسط نام دسته بندی به %2$s تغییر دهید تا شرایط را به پست ضمیمه کنید."
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "به عنوان مثال %1$s و %2$s در ووکامرس"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "%1$s را به %2$s توسط ورودی دلخواه تغییر دهید."
@@ -1230,14 +1231,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "دسته بندی دلخواه"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1271,32 +1272,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1310,75 +1311,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1388,5 +1389,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-id_ID.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-id_ID.po
index 17b40395..8cfb4490 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-id_ID.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-id_ID.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Teks tombol inline"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Tambahkan Tombol URL Inline"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "Pengaturan lainnya"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "Jenis pos"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr "Metode Proxy"
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "Kirim bila"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "Jika Email masuk ke"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "Posting ke Telegram"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "Notifikasi Pribadi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "Pengaturan lanjutan"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr "Bot API"
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "Gunakan %s untuk mengatur secara otomatis."
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "Coba Token"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "Buat Bot dengan mengirimkan perintah %1$s ke %2$s."
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "Setelah selesai tahapan %s anda akan mendapat info Token Bot."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Salin token dan tempelkan ke bidang Token Bot di bawah ini."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "Untuk kemudahan, gunakan %s"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "Uji token bot Anda di bawah ini."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "Aktifkan modul yang ingin Anda gunakan."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "Konfigurasikan modul yang diaktifkan."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Konfigurasikan modul yang diaktifkan."
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Tekan %s dibawah ini."
@@ -223,162 +223,162 @@ msgstr "Simpan Perubahan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "Modul ini akan melihat Notifikasi Email yang dikirim dari situs ini dan mengantarkannya ke Telegram Anda."
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Pengaturan Notifikasi"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Jika Anda ingin menerima pemberitahuan untuk setiap email, maka tuliskan %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "Telegram User atau Group Chat ID."
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Inline Keyboard"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Tambahkan tombol yang dapat diklik inline untuk URL posting tepat di bawah pesan."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Pengaturan Pesan"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Lainnya"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "Dengan modul ini, Anda dapat mengkonfigurasi bagaimana posting dikirim ke Telegram."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "Sebuah posting baru diterbitkan"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "Posting yang ada diperbarui"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "Aturan"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr "Ketika posting harus dikirim ke Telegram."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "Jenis pos mana yang harus dikirim."
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
#, fuzzy
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "Posting ke Telegram"
@@ -386,82 +386,83 @@ msgstr "Posting ke Telegram"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Kirimkan ke"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "File yang akan dikirim setelah pesan."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "File"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Gambar yang ditampilkan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Kirimkan Gambar Pilihan (jika ada)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Desain Pesan"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "Ganti pengaturan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Nonaktifkan Notifikasi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "Keterlambatan Posting"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "Kirim ke Telegram"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "Pengaturan di bagian ini tidak boleh diubah kecuali direkomendasikan oleh Dukungan WP Telegram."
@@ -486,133 +487,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "Penundaan dimulai setelah posting diterbitkan."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "Menit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr "Cron WordPress tidak boleh dinonaktifkan!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Konten Isi Posting"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Pengeposan Posting"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Sebelum Pesan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Setelah Pesan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Struktur pesan yang akan dikirimkan."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "Untuk menerima pemberitahuan secara pribadi:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "Dapatkan ID Obrolan Anda dari %s dan masukkan di bawah ini."
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr "Kirim pesan ke BOT Anda sendiri %s untuk memulai percakapan."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "Untuk menerima pemberitahuan ke dalam grup:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "Tambahkan %s ke grup untuk mendapatkan ID Obrolan."
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "Masukkan ID Obrolan di kolom %s di bawah ini."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "Kirim ke"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr "Tambahkan BOT ANDA SENDIRI %s ke grup."
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -620,246 +621,246 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
#, fuzzy
msgid "For example %s"
msgstr "Untuk kemudahan, gunakan %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Berikan Akses Administrator pada Bot %s di Channel/Grup anda"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "Masukkan Nama Pengguna Kanal di bidang di bawah ini."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Username harus dimulai dengan %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "Anda juga dapat menggunakan ID Obrolan grup atau obrolan pribadi."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "Dapatkan dari %s."
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "Perlihatkan menu ON/OFF pada tampilan Posting."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Pengaturan khusus untuk posting tertentu."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Tidak Ada"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "Gaya HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "Kirim teks dan gambar dalam satu pesan."
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s tidak boleh %2$s."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s tidak boleh dicentang."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Izinkan pengguna untuk menerima pemberitahuan email melalui Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "Gunakan %s untuk membiarkan mereka menghubungkan akun Telegram mereka."
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "Mereka juga dapat memasukkan Telegram Chat ID mereka secara manual pada halaman %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "profil"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "Permintaan ke Telegram akan dikirim melalui Google Script Anda."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "Host IP atau Nama Domain, seperti %s."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "Target Port seperti %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Biarkan kosong jika tidak diperlukan."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr "PHP Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "Modul ini akan membantu Anda melewati larangan Telegram dengan memanfaatkan proxy."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "Google Script lebih disukai."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "Gunakan proxy dengan resiko Anda sendiri!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "SANGKALAN!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -869,185 +870,185 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "dalam"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "tidak ada"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
#, fuzzy
msgid "Rule values"
msgstr "Aturan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
#, fuzzy
msgid "Bot"
msgstr "Bot API"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Token Bot"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr "Nama Pengguna Bot"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat ID"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Hapus pengaturan pada uninstall"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "Info Debug"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "Aktifkan log untuk"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Panjang Kutipan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Sumber Kutipan"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "Alamat URL Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Posisi Gambar"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Konten Isi Posting"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Host Proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Port yang digunakan untuk proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipe Proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "NamaUser"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "Kirim file berdasarkan URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "Pesan tunggal"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Pemberitahuan kepada Pengguna"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Ini adalah pesan ujicoba"
msgid "Success"
msgstr "Pengaturan Telah Selesai"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1160,46 +1161,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "%s Tidak valid"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "Posting Data"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Istilah Taxonomy"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "Bidang Khusus"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "Ganti %1$s dalam %2$s dengan nama taksonomi untuk memasukkan ketentuannya yang melekat pada pos."
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "Misalnya %1$s dan %2$s di WooCommerce"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "Ganti %1$s dalam %2$s dengan nama Bidang Khusus."
@@ -1229,14 +1230,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "Taksonomi Kustom"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1270,32 +1271,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1309,75 +1310,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1387,5 +1388,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-it_IT.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-it_IT.po
index 7c14ca24..a38b6150 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-it_IT.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-it_IT.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "Vedi articolo"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Testo del pulsante in linea"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr "URL pulsante in linea"
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Aggiungere un pulsante URL in linea"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "Altre impostazioni"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "Tipo di articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr "Metodo Proxy"
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "Spedisci quando"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "Se l'email va a"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr "Almeno un(a) %s è richiesto(a)."
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr "canali"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr "Base"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "Invia a Telegram"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "Avviso privato"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr "Bot API"
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "Usa %s sopra per impostare automaticamente."
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "Test Token"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "Crea un bot, inviando %1$s un comando a %2$s."
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "Dopo aver completato i passaggi, %s ti fornirà il token del Bot."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Copia il token ed incolla dentro il Bot."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "Per esempio, usa %s"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr "Telegram Desktop"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "Verifica il tuo bot token qui sotto."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "Attiva i moduli che vuoi utilizzare."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "Configura i moduli attivati."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Configura i moduli attivati."
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Clicca %s sotto."
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "Salva Cambiamenti"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "Il modulo monitorerà le notifiche e-mail inviate da questo sito e te le invierà su Telegram."
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Impostazioni Notifiche"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Se volete ricevere una notifica per ogni email, allora scrivete %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "ID dell'utente di Telegram o della chat di gruppo."
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Tastiera in linea"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Aggiungi un pulsante cliccabile per l'URL dell'articolo appena sotto il messaggio."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr "Puoi specificare qualsiasi campo personalizzato come %s."
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr "Sorgente del pulsante URL."
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Impostazioni Messaggi"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "Con questo modulo, puoi configurare come gli articoli vengono inviati a Telegram."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "Un nuovo articolo è stato pubblicato"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "Un articolo esistente è stato aggiornato"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "Regole"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr "Quando l'articolo deve essere spedito a Telegram."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "Quali tipi di articoli devono essere inviati."
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr "Devi aggiungere un bot token."
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Aggiorna alla versione Pro"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr "Vuoi aggiungere altri bot?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr "Hai bisogno di più funzionalità?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr "Desideri utilizzare canali diversi per categorie diverse?"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr "%s supporta più istanze di invio a Telgram con regole differenti."
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr "%s supporta TUTTI i campi di testo di WooCommerce e ACF."
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr "Vuoi aggiungere più bottoni?"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr "%s supporta l'invio ritardato per canale."
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr "Vuoi aggiungere più email?"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "WP Telegram Pro"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr "%s supporta il proxy Cloudflare per il caricamento delle immagini in primo piano!"
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr "Aggiorna ADESSO"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Invia a"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr "Aggiungi o carica files"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "Files da inviare dopo il messaggio."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "Files"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Immagine in primo piano"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Invia immagine in primo piano (se esiste)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Modello Messaggio"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "Sovrascrivi le impostazioni"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Disabilita Notifiche"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "Ritarda l'invio di"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "Invia a Telegram"
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr "Vedi il log"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "Le impostazioni in questa sezione non dovrebbero essere cambiate a meno che non siano raccomandate dal supporto WP Telegram."
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "Il ritardo inizia dopo che l'articolo è stato pubblicato."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "Minuto(i)"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr "Il cron di Wordpres non deve essere disabilitato!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr "Invia i messaggi silenziosamente."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr "Gli utenti riceveranno una notifica silenziosa."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Contenuto dell'articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr "Prima \"leggi di più\""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Articolo Excerpt"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr "Numero di parole per l'estratto dell'articolo."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr "Mantieni gli a capo nella estratto dell'articolo."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Prima del testo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Dopo il testo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Struttura del messaggio da inviare."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr "Invia la categoria come un hashtags."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr "Disabilità l'anteprima per i link nei messaggi."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "Ricevi notifiche private:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "Ottieni il tuo Chat ID da %s e inseriscilo qui sotto."
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr "Invia un messaggio al tuo bot %s per avviare la conversazione."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "Ricevi notifiche in un gruppo:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "Aggiungi %s al gruppo per ottenere il Chat ID."
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "Inserisci il Chat ID nel %s campo qui sotto."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "Invia a"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr "Aggiungi il tuo bot %s al gruppo."
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -619,246 +620,246 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
#, fuzzy
msgid "For example %s"
msgstr "Per esempio, usa %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "Crea un Canale/gruppo."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Aggiungi il tuo bot %s come Amministratore del tuo Canale/Gruppo."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "Inserisci il nome utente del canale nel campo qui sotto."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "L'username dovrebbe iniziare con %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "Puoi anche utilizzare il Chat ID di un gruppo o una chat privata."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "Ottienilo da %s."
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "Mostra un ON/OFF switch nella schermata di modifica articoli."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Abilitando questo switch potrai decidere come e se pubblicate su Telegram direttamente nella fase di modifica dell'articolo."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr "Abilita questa opzione se utilizzi un plugin per generare gli articoli."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "Stile HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Scopri di più"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "Invia testo e immagine in un unico messaggio."
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr "Quando %1$s è impostato a %2$s:"
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s non può essere %2$s."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s non deve essere abilitato."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr "Puoi anche utilizzare una logica condizionale nei modelli."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Permetti all'utente di ricevere una notifica email su Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "Usa %s per far collegare il loro account Telegram."
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "Possono anche inserire il loro Chat ID di Telegram manualmente nella pagina %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "profilo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "Le richieste a Telegram saranno spedite tramite questa URL."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr "SOCKS4"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr "SOCKS4A"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr "SOCKS5"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr "SOCKS5_HOSTNAME"
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "Host IP o nome di dominio come %s."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "Porta di destinazione come %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Lasciare vuoto se non richiesto."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr "PHP Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "Il modulo ti aiuterà a superare i divieti su Telegram utilizzando il proxy."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "E' preferibile usare lo script di Google."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "Utilizza proxy a tuo rischio!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "Dichiarazione di esclusione di responsabilità!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr "Impostazioni Proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr "Puoi anche definire regole personalizzate per inviare i tuoi articoli."
@@ -868,185 +869,185 @@ msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "è"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "non è"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr "Non ci sono opzioni"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
#, fuzzy
msgid "Rule values"
msgstr "Regole"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
#, fuzzy
msgid "Bot"
msgstr "Bot API"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Bot Token"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr "Nome del Bot"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr "Categorie e Hashtags"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr "Canali"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat ID"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Rimuovere le impostazioni quando viene disinstallato"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "Informazioni di debug"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "Abilita il file di log per"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lunghezza dell'estratto dall'articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr "A capo nell'estratto dell'articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Sorgente dell'estratto dell'articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "Google Script URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Posizione dell'immagine"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr "Articolo generato da un plugin"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr "Modifica dell'articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Contenuto dell'articolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Proxy Host"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Porta Proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo di Proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "Invia i file da URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "Messaggio singolo"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Notifiche agli utenti"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Questo è un messaggio di prova"
msgid "Success"
msgstr "Successo"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr "Correggi questi errori prima."
@@ -1159,46 +1160,46 @@ msgstr "Modifiche salvate."
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "Invalido %s"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr "%s richiesto."
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr "Le modifiche non saranno salvate."
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "Data dell'articolo"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Termini della tassonomia"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campo personalizzato"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "Sostituisci %1$s in %2$s con il nome della tassonomia per inserire i suoi termini allegati al post."
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "Per esempio %1$s e %2$s in WooCommerce"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "Sostituisci %1$s in %2$s con il nome del campo personalizzato."
@@ -1228,14 +1229,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "Tassonomia personalizzata"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1269,32 +1270,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1308,75 +1309,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1386,5 +1387,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-js-translations.php b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-js-translations.php
index 1432f8f9..c00e7c4b 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-js-translations.php
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-js-translations.php
@@ -22,7 +22,7 @@
// Reference: ../../packages/js/services/telegram/telegram-utils.ts:152
__( 'Success', 'wptelegram' ),
- // Reference: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+ // Reference: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
__( 'Lets fix these errors first.', 'wptelegram' ),
// Reference: ../../packages/js/services/use-submit-form.ts:64
@@ -93,7 +93,7 @@
// Reference: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channel-field.tsx:58
__( 'Remove', 'wptelegram' ),
- // Reference: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+ // Reference: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
__( 'Add channel', 'wptelegram' ),
// Reference: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:29
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pl_PL.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pl_PL.po
index 6582e210..b3c408f1 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pl_PL.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pl_PL.po
@@ -57,102 +57,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "Zobacz post"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Tekst przycisku inline"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Dodaj URL przycisku inline"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "Inne ustawienia"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "Typ postu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr "Metoda proxy"
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "Wyślij kiedy"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "Jeśli e-mail trafi do"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr "Kanał"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "Wyślij do Telegrama"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "Prywatne powiadomienia"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr "Bot API"
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "Aby ustawić automatycznie, użyj %s."
@@ -165,46 +165,46 @@ msgstr "Test tokena"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "Utwórz bota, wysyłając komendę %1$s do %2$s."
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "Po wykonaniu kroków %s dostarczy ci token bota."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Skopiuj token i wklej poniżej w polu Token bota."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "Dla ułatwienia skorzystaj z %s"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "Przetestuj swój token bota poniżej."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "Aktywuj moduły, których chcesz użyć."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "Skonfiguruj aktywowane moduły."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Skonfiguruj aktywowane moduły."
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Naciśnij %s poniżej."
@@ -226,162 +226,162 @@ msgstr "Zapisz zmiany"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "Moduł będzie obserwował powiadomienia e-mail wysyłane z tej witryny i dostarczał je do Twojego Telegrama."
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Ustawienia powiadomień"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Jeśli chcesz otrzymywać powiadomienia o każdym e-mailu, napisz %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "ID użytkownika lub grupy."
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Klawiatura inline"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Dla adresu URL posta dodaj przycisk inline tuż pod wiadomością, który można nacisnąć."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Ustawienia wiadomości"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "Za pomocą tego modułu możesz skonfigurować sposób wysyłania postów do Telegrama."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "Zostanie opublikowany nowy post"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "Istniejący post zostanie zaktualizowany"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "Reguły"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr "Kiedy post powinien zostać wysłany do Telegrama."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "Jakie typy postów należy wysłać."
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
#, fuzzy
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "Wyślij do Telegrama"
@@ -389,82 +389,83 @@ msgstr "Wyślij do Telegrama"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Wyślij do"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "Pliki do wysłania po wiadomości."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Wyróżniony obraz"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Wyślij wyróżniony obraz (jeśli istnieje)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Szablon wiadomości"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "Zastąp ustawienia"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Wyłącz powiadomienia"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "Opóźnienie w publikowaniu"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "Wyślij do Telegrama"
@@ -474,7 +475,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "Ustawień w tej sekcji nie należy zmieniać, chyba że jest to zalecane przez wsparcie WP Telegram."
@@ -489,133 +490,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "Opóźnienie rozpoczyna się po opublikowaniu posta."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "Min."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr "Cron WordPress nie powinien być wyłączony!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr "Struktura wysyłanych wiadomości."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Treść postu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Fragment postu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr "Zachowaj nowe linie we fragmencie postu."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Przed tekstem"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Po tekście"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Struktura wysyłanych wiadomości."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr "Wyślij kategorie jako hashtagi."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "Aby otrzymywać prywatne powiadomienia:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "Uzyskaj ID czatu z %s i wprowadź go poniżej."
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr "Wyślij wiadomość do SWOJEGO WŁASNEGO BOTA %s, aby rozpocząć rozmowę."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "Aby otrzymywać powiadomienia do grupy:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "Dodaj %s do grupy, aby uzyskać jej ID."
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "Wprowadź ID grupy w polu %s poniżej."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "Wyślij go do"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr "Dodaj SWOJEGO WŁASNEGO BOTA %s do grupy."
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -623,246 +624,246 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
#, fuzzy
msgid "For example %s"
msgstr "Dla ułatwienia skorzystaj z %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Dodaj bota %s jako Administratora do swojego kanału/grupy."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "Wpisz nazwę kanału w pole poniżej."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Nazwa musi zaczynać się od %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "Możesz także użyć ID grupy lub prywatnego czatu."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "Uzyskasz go od %s."
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "Pokaż przełącznik WŁ./WYŁ. na ekranie edycji postu."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Możesz użyć tego przełącznika, aby zastąpić powyższe ustawienia dla określonego posta."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr "Włącz tę opcję, jeśli używasz wtyczki do generowania postów."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "Styl HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "Wyślij tekst i obraz w jednej wiadomości."
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s nie powinien być na %2$s."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s nie powinien być zaznaczony."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr "W szablonie możesz również użyć logiki warunkowej."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Zezwalaj użytkownikom na otrzymywanie powiadomień e-mail w Telegramie."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "Użyj %s, aby umożliwić im połączenie konta Telegrama."
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "Mogą oni również wprowadzić swój numer ID czatu Telegrama ręcznie na stronie %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "profilu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "Żądania dotyczące Telegrama zostaną wysłane za pośrednictwem Google Script."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "Host IP lub nazwa domeny, np. %s."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "Port docelowy, np. %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Pozostaw puste, jeśli nie jest wymagane."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr "PHP Proxy"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "Moduł pomoże Ci ominąć blokowanie Telegrama, korzystając z serwera proxy."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "Preferowany jest Google Script."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "Używasz proxy na własne ryzyko!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "ZRZECZENIE SIĘ!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -872,185 +873,185 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "jest"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "nie jest"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
#, fuzzy
msgid "Rule values"
msgstr "Reguły"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
#, fuzzy
msgid "Bot"
msgstr "Bot API"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Token bota"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr "Nazwa bota"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr "Kategorie jako hashtagi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr "Kanał"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "ID czatu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Usuń ustawienia podczas odinstalowywania"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "Informacje debugowania"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "Włącz logi dla"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Długość fragmentu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr "Nowe linie fragmentu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Źródło fragmentu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "URL Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Pozycja obrazu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr "Posty generowane przez wtyczki"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Treść postu"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Host proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Port proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "Wyślij pliki przez URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "Pojedyncza wiadomość"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Powiadomienia dla użytkowników"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "To jest wiadomość testowa"
msgid "Success"
msgstr "Sukces"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1163,46 +1164,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "Nieprawidłowy %s"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "Dane postu"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Warunki taksonomii"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pola niestandardowe"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "Zamień %1$s na %2$s jako nazwę taksonomii, aby wstawić warunki dołączone do postu."
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "Na przykład %1$s i %2$s w WooCommerce"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "Zamień %1$s na %2$s jako nazwa Pola niestandardowego."
@@ -1232,14 +1233,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "Niestandardowa taksonomia"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1273,32 +1274,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1312,75 +1313,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1390,5 +1391,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pt_BR.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pt_BR.po
index b6872fbb..b5dc2599 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pt_BR.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-pt_BR.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr ""
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr ""
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "Testar Token"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "Criar um bot enviando o comando %1$s para %2$s."
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "Depois de completar as etapas %s irá fornecer o token do bot."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Copie o token e cole no campo (Bot Token) abaixo."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Bata %s abaixo."
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "Salvar alterações"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configurações de notificação"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr ""
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Configurações da mensagem"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Enviar para"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem em destaque"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Enviar imagem em destaque (se existir)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Modelo de mensagem"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Desativar as notificações"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr ""
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Conteúdo do post"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Trecho do post"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Antes do Texto"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Depois do texto"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Estrutura da mensagem a ser enviada."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr ""
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr ""
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -619,244 +620,244 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
msgid "For example %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "Crie um canal/grupo."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Adicione o botão como administrador ao seu canal/grupo."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr ""
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "O nome de usuário deve começar com %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr ""
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "Mostrar um botão ON/OFF na tela de edição do post."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Você pode usar essa opção para substituir as configurações acima para uma publicação específica."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "Estilo HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr ""
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Permitir que os usuários recebam suas notificações por e-mail no Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr ""
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr ""
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -866,183 +867,183 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
msgid "Rule values"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Bot Token"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "ID do Chat"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Remova as configurações na desinstalação"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Comprimento do trecho"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Trecho da fonte"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Posição da imagem"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Conteúdo do post"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Notificações aos usuários"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Esta é uma mensagem de teste"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1155,46 +1156,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr ""
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr ""
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr ""
@@ -1224,14 +1225,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1265,32 +1266,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1304,75 +1305,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1382,5 +1383,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ru_RU.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ru_RU.po
index b615b1a0..28569fe6 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ru_RU.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-ru_RU.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "Посмотреть"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Текст встроенной кнопки"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Добавить встроенную кнопку URL"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "Другие настройки"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "Тип записи"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr "Метод прокси"
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "Отправлять, когда"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "Получать уведомления с этой почты"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr "Канал"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "Отправка публикаций"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "Личные уведомления"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr "Прокси"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr "API-интерфейса бота"
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "Используйте %s для автоматического заполнения."
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "Проверить токен"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "Создайте бота отправив %1$s команду для %2$s"
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "После завершения шагов %s вы получите Токен Бота."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "Скопируйте Токен и вставьте в поле Токен Бот."
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "Для удобства используйте %s"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "Проверьте токен бота ниже."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "Активируйте модули, которые вы хотите использовать."
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "Настройте активированные модули."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Настройте активированные модули."
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Нажмите %s ниже."
@@ -223,162 +223,162 @@ msgstr "Сохранить изменения"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "Модуль будет следить за уведомлениями по электронной почте, отправленными с этого сайта, и доставлять их в чат/группу Telegram."
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Настройки уведомлений"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Если вы хотите получать уведомления с каждой электронной почты, напишите %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "Идентификатор чата или группы"
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "Настройки кнопки"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Добавьте встроенную кликабельную кнопку для URL-адреса записи под сообщением."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Настройки сообщений"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Дополнительные"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "С помощью этого модуля вы можете настроить способ отправки сообщений в Telegram."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "Публикуется новая запись"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "Обновляется существующая запись"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr "Когда сообщение должно быть отправлено в Telegram."
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "Какие типы сообщений следует отправлять."
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
#, fuzzy
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "Отправка публикаций"
@@ -386,82 +386,83 @@ msgstr "Отправка публикаций"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Отправить для"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "Файлы, отправляемые после сообщения."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Поддержка изображений"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Отправлять изображения(если существуют)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Шаблон сообщения"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "Переопределение настроек"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Отключить уведомления"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "Задержка отправки"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "Отправить в Telegram"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "Настройки в этом разделе не следует изменять, если это не рекомендовано поддержкой WP Telegram."
@@ -486,133 +487,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "Задержка начинается после публикации сообщения."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "Минут"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr " Cron WordPress не должен быть отключен!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Содержимое публикации"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Фрагмент публикации"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Перед текстом"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "После текста"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Структура отправляемого сообщения."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "Для получения уведомлений в личный чат с ботом"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "Получите свой идентификатор чата из %s и введите его ниже."
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr "Отправьте сообщение СВОЕМУ БОТУ %s, чтобы начать разговор.."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "Получение уведомлений в группу:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "Добавьте %s в группу, чтобы получить идентификатор чата."
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "Введите идентификатор чата в поле %s ниже."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "Отправлять в"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr "Добавьте СВОЕГО БОТА %s в группу."
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -620,246 +621,246 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
#, fuzzy
msgid "For example %s"
msgstr "Для удобства используйте %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "Добавьте Бота %s как Администратором вашего Канала/Группы."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "Введите имя пользователя канала в поле ниже."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Имя пользователя должно начинаться с %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "Вы также можете использовать индетификатор чата, группы или частного чата."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "Полученного от %s."
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "Показать переключатель ВКЛ / ВЫКЛ на экране редактирования сообщений."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "Вы можете использовать этот переключатель для переопределения вышеуказанных настроек для определенного сообщения."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "HTML стиль"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Узнать больше"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "Отправить текст и изображение в одном сообщении."
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s не должно быть %2$s."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s не должен быть выбран."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Разрешить пользователям получать уведомления по электронной почте в Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "Используйте %s, чтобы позволить пользователям подключать аккаунты Telegram."
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "Они также могут ввести свой идентификатор чата вручную на странице %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "профиля"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "Запросы в Telegram будут отправляться через ваш Google Script."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "Прокси IP или домен. Пример %s."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "Исходящий порт. Пример %s."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Оставьте пустым если не используется."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr "PHP Прокси"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "Этот модуль поможет вам обойти блокировку Telegram, используя прокси."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "Рекомендовано использовать Google Script."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "Используйте прокси на свой страх и риск!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "ВНИМАНИЕ!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -869,185 +870,185 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "в"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "не находится в"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
#, fuzzy
msgid "Rule values"
msgstr "Правила"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
#, fuzzy
msgid "Bot"
msgstr "API-интерфейса бота"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr "Токен Бота"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr "Имя пользователя бота"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr "Канал"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "Чат ID"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Удаление настроек при удалении плагина"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "Отладочная информация"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "Включить журналы для"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Фиксированная длина"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Источник для фрагмента сообщения"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "URL-адрес Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Позиция изображения"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Содержимое публикации"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Хост Прокси"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Порт прокси"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Тип Прокси"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "Отправка файлов по URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "Единое сообщение"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Уведомления пользователям"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Это тестовое сообщение"
msgid "Success"
msgstr "Успешно"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1160,46 +1161,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "недействительность %s"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "Данные публикации"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "Термины таксономии"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "Настраиваемые поля"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "Заменить %1$s в %2$s по названию таксономии, чтобы вставить свои условия, прикрепленные к публикации."
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "Например, %1$s и %2$s в WooCommerce"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "Замените %1$s в %2$s по имени настраиваемого поля."
@@ -1229,14 +1230,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "Пользовательское "
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1270,32 +1271,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1309,75 +1310,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1387,5 +1388,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-sq.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-sq.po
index e85bb746..df624270 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-sq.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-sq.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "Shiheni Postimin"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "Tekst butoni brendazi"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "Shtoni Buton URL-je Brendazi"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr ""
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr ""
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr ""
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr ""
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr ""
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr ""
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr ""
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "Shtypni %s më poshtë."
@@ -223,244 +223,245 @@ msgstr "Ruaji Ndryshimet"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "Rregullime Njoftimesh"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "Nëse doni të merrni njoftim për çdo email të dërguar, shkruani %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "Shtoni një buton brendazi, të klikueshëm, për URL-në e postimit, mu nën mesazh."
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "Rregullime Mesazhesh"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Të ndryshme"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "Dërgoje te"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "Figurë e Zgjedhur"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "Dërgoje Figurën e Zgjedhur (në pastë)."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "Gjedhe Mesazhesh"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Çaktivizo Njoftimet"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr ""
@@ -470,7 +471,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr ""
@@ -485,133 +486,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "Lëndë Postimi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Copëz Postimi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "Para Tekstit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "Pas Tekstit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "Strukturë e mesazhit që do dërguar."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr ""
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr ""
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr ""
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -619,244 +620,244 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
msgid "For example %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "Krijoni një Kanal/grup."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr ""
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Emri i përdoruesit duhet të fillojë me %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr ""
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr ""
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "Stil HTML"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "Mësoni më tepër"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%s s’duhet të jetë me shenjë."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s s’duhet të jetë me shenjë."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "Lejojuni përdoruesve të marrin njoftimet e tyre email në Telegram."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr ""
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr "IP Strehe ose emër përkatësie, si %s."
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "Në mos qoftë e domosdoshme, lëreni të zbrazët."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "URL Programthi Google."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -866,183 +867,183 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
msgid "Rule values"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr "ID Fjalosjeje"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "Hiqi të dhënat gjatë çinstalimit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Gjatësi Copëze"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "Burim Copëze"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "URL Programthi Google"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "Vendndodhje Figure"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "Lëndë Postimi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Strehues Ndërmjetësi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr "Portë Ndërmjetësi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "Njoftime për Përdoruesit"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Ky është një mesazh provë"
msgid "Success"
msgstr "Sukses"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1155,46 +1156,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr ""
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr ""
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr ""
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr ""
@@ -1224,14 +1225,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1265,32 +1266,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1304,75 +1305,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1382,5 +1383,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-zh_TW.po b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-zh_TW.po
index cc6d8d54..000ce556 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-zh_TW.po
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram-zh_TW.po
@@ -54,102 +54,102 @@ msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:59
#: includes/restApi/SettingsController.php:136
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
msgid "View Post"
msgstr "查看貼文"
#: js/settings/services/fields.ts:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
msgid "Inline button text"
msgstr "內嵌按鈕文字"
#: js/settings/services/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:568
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
msgid "Inline button URL"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:571
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
msgid "Add Inline URL Button"
msgstr "新增內嵌 URL 按鈕"
#: js/settings/services/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:574
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
msgid "Other settings"
msgstr "其他設定"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:210
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
msgid "Post type"
msgstr "貼文種類"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:38
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:40
#: js/settings/services/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:221
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
msgid "Proxy Method"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:577
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
msgid "Send when"
msgstr "傳送時機"
#: js/settings/services/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:580
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
msgid "If Email goes to"
msgstr "如果 Email 是寄到"
#. %s: field label
#. translators: %s: field label
#: js/settings/services/fields.ts:169
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:559
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
msgid "At least one %s is required."
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:127
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:558
msgid "channel"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
msgid "Basics"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:69
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:29
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:546
-#: modules/p2tg/Admin.php:409
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
+#: modules/p2tg/Admin.php:413
msgid "Post to Telegram"
msgstr "文章通知"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:119
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:292
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
msgid "Private Notifications"
msgstr "私人通知"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:38
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:434
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
msgid "Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:54
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
msgid "Advanced settings"
msgstr "進階設定"
#: js/settings/ui/advanced/tab.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:616
msgid "Bot API"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/tab.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
msgid "Use %s above to set automatically."
msgstr "使用 %s 去自動設定。"
@@ -162,46 +162,46 @@ msgstr "測試該 Token"
#. 1 command name, 2 bot name
#. translators: 1 command name, 2 bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:617
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:620
msgid "Create a Bot by sending %1$s command to %2$s."
msgstr "傳送 %1$s 指令 給 %2$s 以建立一個 Bot"
#. %s bot name
#. translators: %s bot name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:35
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:621
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
msgid "After completing the steps %s will provide you the Bot Token."
msgstr "完成 %s 步驟後你將會有 Bot Token。"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:624
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:627
msgid "Copy the token and paste into the Bot Token field below."
msgstr "複製 token 並貼上到下面的 Bot Token 欄位。"
#. %s application name
#. translators: %s application name
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:628
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
msgid "For ease, use %s"
msgstr "方便起見,使用 %s"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:53
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:631
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
msgid "Telegram Desktop"
msgstr ""
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:59
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:634
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
msgid "Test your bot token below."
msgstr "在下方測試你的 bot token。"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:637
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
msgid "Activate the modules you want to use."
msgstr "啟用你想要使用的模組。"
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:640
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:643
msgid "Configure the activated modules."
msgstr "設定已啟用模組。"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "設定已啟用模組。"
#. translators: %s button name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:116
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:327
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:330
msgid "Hit %s below."
msgstr "點選下面的 %s."
@@ -223,162 +223,162 @@ msgstr "儲存設定"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:128
#: js/settings/ui/basics/instructions.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:331
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
msgid "Introduction"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
msgid "The module will watch the Email Notifications sent from this site and deliver them to you on Telegram."
msgstr "此模組會監看此站寄出的電子郵件通知並且將它們傳送至你的 Telegram"
#: js/settings/ui/notify/tab.tsx:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:646
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:649
msgid "Notification Settings"
msgstr "通知設定"
#. %s code
#. translators: %s code
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:650
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
msgid "If you want to receive notification for every email, then write %s."
msgstr "如果你想要每個 email 都接收通知,請寫下 %s."
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:653
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
msgid "Telegram User or Group Chat ID."
msgstr "Telegram 使用者或群組 Chat ID。"
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
msgid "Destination"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
msgid "Inline Keyboard"
msgstr "內嵌鍵盤"
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:668
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:671
msgid "Add an inline clickable button for the post URL just below the message."
msgstr "在訊息下方新增內嵌可點擊按鈕到貼文 URL。"
#. template tag/macro
#. translators: template tag/macro
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:80
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:678
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
msgid "You can specify any custom field like %s."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-keyboard.tsx:73
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:674
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:677
msgid "Source of the button URL."
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/message-settings.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:681
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
msgid "Message Settings"
msgstr "訊息設定"
#: js/settings/ui/p2tg/miscellaneous.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:684
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他"
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:31
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:601
msgid "With this module, you can configure how the posts are sent to Telegram."
msgstr "你可以在這個模組中設定文章該如何被傳送到 Telegram"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:687
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
msgid "A new post is published"
msgstr "已發表新文章"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:690
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
msgid "An existing post is updated"
msgstr "現有文章已被更新"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:693
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
msgid "Rules"
msgstr "規則"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:696
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
msgid "When the post should be sent to Telegram."
msgstr "當貼文要被傳送至 Telegram 時"
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:699
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
msgid "Which post types should be sent."
msgstr "想傳送哪種貼文種類。"
#: js/settings/ui/shared/if-bot-token.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:702
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:705
msgid "You must add a bot token."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:718
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
msgid "Want an absolute integration with Telegram?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:721
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
msgid "Want to add more bots?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:724
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
msgid "Need more features?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:60
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:727
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:730
msgid "Want to use different channels for different categories?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:731
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:734
msgid "%s supports multiple instances of Post to Telgram with different rules."
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:76
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:735
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
msgid "%s supports ALL WooCommerce and ACF text fields."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:82
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:738
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:741
msgid "Want to add more buttons?"
msgstr ""
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:742
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
msgid "%s supports delay per channel."
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:94
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:745
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:748
msgid "Want to add more emails?"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:101
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
#, fuzzy
msgid "WP Telegram Pro"
msgstr "文章通知"
@@ -386,82 +386,83 @@ msgstr "文章通知"
#. %s: plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:706
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:709
msgid "%s supports Cloudflare proxy for featured image upload!"
msgstr ""
#: js/settings/ui/shared/pro-upsell.tsx:108
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:712
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:715
msgid "Upgrade NOW"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
-#: modules/p2tg/Admin.php:431
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: modules/p2tg/Admin.php:435
msgid "Send to"
msgstr "傳送給"
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
msgid "Add or Upload Files"
msgstr ""
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:538
-#: modules/p2tg/Admin.php:454
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
+#: modules/p2tg/Admin.php:458
msgid "Files to be sent after the message."
msgstr "檔案在訊息之後傳送."
#: js/p2tg-block-editor/Files.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:541
-#: modules/p2tg/Admin.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:544
+#: modules/p2tg/Admin.php:457
msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:106
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:237
-#: modules/p2tg/Admin.php:481
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: modules/p2tg/Admin.php:485
msgid "Featured Image"
msgstr "精選圖片"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:43
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:109
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:260
-#: modules/p2tg/Admin.php:482
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: modules/p2tg/Admin.php:486
msgid "Send Featured Image (if exists)."
msgstr "傳送精選圖片 (如果有)"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:31
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:113
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:197
-#: modules/p2tg/Admin.php:493
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: modules/p2tg/Admin.php:497
msgid "Message Template"
msgstr "訊息範本"
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:78
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:549
-#: modules/p2tg/Admin.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
+#: modules/p2tg/Admin.php:425
msgid "Override settings"
msgstr "覆寫設定"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:21
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:91
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:166
-#: modules/p2tg/Admin.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: modules/p2tg/Admin.php:447
msgid "Disable Notifications"
msgstr "關閉通知"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:20
#: js/p2tg-block-editor/OverrideSettings.tsx:97
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:162
-#: modules/p2tg/Admin.php:464
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:165
+#: modules/p2tg/Admin.php:468
msgid "Delay in Posting"
msgstr "延遲發送文章通知"
#: js/p2tg-block-editor/SendToTelegram.tsx:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:552
-#: modules/p2tg/Admin.php:367
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:555
+#: modules/p2tg/Admin.php:371
+#: modules/p2tg/Admin.php:689
msgid "Send to Telegram"
msgstr "傳送至 Telegram"
@@ -471,7 +472,7 @@ msgid "View log"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:610
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:613
msgid "Settings in this section should not be changed unless recommended by WP Telegram Support."
msgstr "除非 WP Telegram Support 的建議,否則不該修改此區塊的設定。"
@@ -486,133 +487,133 @@ msgid "The delay starts after the post gets published."
msgstr "延遲將從文章發表後開始計算。"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
-#: modules/p2tg/Admin.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: modules/p2tg/Admin.php:469
msgid "Minute(s)"
msgstr "分鐘"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:38
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:106
msgid "WordPress cron should not be disabled!"
msgstr "WordPress cron 不該被停用!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:109
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
msgid "Send the messages silently."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/disable-notification.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:112
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
msgid "Users will receive a notification with no sound."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:115
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
msgid "Post Content"
msgstr "貼文內容"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:118
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
msgid "Before \"Read More\""
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:121
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
msgid "Post Excerpt"
msgstr "貼文摘要"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:63
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:124
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
msgid "Number of words for the excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/excerpt-settings.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:127
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
msgid "Preserve newlines in Post Excerpt."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:255
msgid "Before the Text"
msgstr "文字前面"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/image-settings.tsx:28
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:256
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:259
msgid "After the Text"
msgstr "文字後面"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/message-template.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
-#: modules/p2tg/Admin.php:494
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: modules/p2tg/Admin.php:498
msgid "Structure of the message to be sent."
msgstr "訊息送出的結構"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:280
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
msgid "Send categories as hashtags."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:263
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
msgid "Disables previews for links in the messages."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:295
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:298
msgid "To receive notifications privately:"
msgstr "私下接收通知:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:299
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:302
msgid "Get your Chat ID from %s and enter it below."
msgstr "從 %s 取得你的 Chat ID 並且在下方輸入。"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:303
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
msgid "Send your own bot %s a message to start the conversation."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:61
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:306
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:309
msgid "To receive notifications into a group:"
msgstr "在群組中接收通知:"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:310
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:313
msgid "Add %s to the group to get its Chat ID."
msgstr "將 %s 新增到群組以取得其 Chat ID。"
#. 1 field name
#. translators: 1 field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:314
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:317
msgid "Enter the Chat ID in %s field below."
msgstr "在下方 %s 中輸入 chat_id。"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:90
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:152
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
msgid "Send it to"
msgstr "傳送給"
#. 1 bot username
#. translators: 1 bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-instructions.tsx:98
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:318
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:321
msgid "Add your own bot %s to the group."
msgstr ""
#. %s pipe character
#. translators: %s pipe character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:151
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:341
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
msgid "Note can be added after %s."
msgstr ""
@@ -620,246 +621,246 @@ msgstr ""
#. translators: %s code example
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:57
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:163
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:271
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
#, fuzzy
msgid "For example %s"
msgstr "方便起見,使用 %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:344
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:347
msgid "Create a Telegram channel or group."
msgstr "建立 Channel/group."
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:348
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
msgid "Add your bot %s as Administrator to your Channel/Group."
msgstr "將你的 Bot %s 設定為該 Channel/Group 的管理員."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:351
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:354
msgid "Enter the Channel Username in the field below."
msgstr "在下方欄位輸入 Channel Username."
#. %s symbol - @
#. translators: %s symbol - @
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:355
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
msgid "Username must start with %s"
msgstr "Username 必須以 %s 為開頭"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:58
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:358
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:361
msgid "You can also use the Chat ID of a group or private chat."
msgstr "你也可以使用私人對話或群組的 Chat ID。"
#. %s bot username
#. translators: %s bot username
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:66
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:362
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:365
msgid "Get it from %s."
msgstr "從這裡取得 %s."
#. %s colon character
#. translators: %s colon character
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:86
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:366
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
msgid "If you want to send posts to a specific topic in a group with topics enabled, you can add a colon (%s) to the chat ID followed by topic ID."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:137
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:334
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
msgid "Tip!"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:369
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
msgid "Show an ON/OFF switch on the post edit screen."
msgstr "在編輯貼文視窗顯示 ON/OFF 開關"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:372
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
#, fuzzy
msgid "You can use this switch to override the settings for a particular post."
msgstr "針對特定貼文,你可以用這個開關去覆寫上面的設定"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-switch-and-plugin-posts.tsx:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:375
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:378
msgid "Enable this option if you use a plugin to generate posts."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:18
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:71
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:379
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
msgid "None"
msgstr "無"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:382
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:385
msgid "HTML style"
msgstr "HTML 樣式"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:55
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/parse-mode-field.tsx:42
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:288
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:291
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/misc-message-settings.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:283
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:286
msgid "Protects the contents of sent messages from forwarding and saving."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:100
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:486
msgid "Send both text and image in single message."
msgstr "文字和圖片在單一訊息中傳送"
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:487
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:490
msgid "When %1$s is set to %2$s:"
msgstr ""
#. 1 - field name, 2 - value
#. translators: 1 - field name, 2 - value
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:491
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:494
msgid "%1$s should not be %2$s."
msgstr "%1$s 不該為 %2$s."
#. 1 - field name
#. translators: 1 - field name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/single-message.tsx:81
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:495
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
msgid "%s should not be enabled."
msgstr "%s 不該被檢查."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
msgid "You can also use conditional logic in the template."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:504
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:507
msgid "Allow users receive their email notifications on Telegram."
msgstr "允許使用者在 Telegram 上接收他們的 email 通知."
#. 1 Plugin name
#. translators: 1 Plugin name
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:508
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:511
msgid "Use %s to let them connect their Telegram account."
msgstr "使用 %s 讓他們連接他們的 Telegram 帳戶。"
#. 1 profile page
#. translators: 1 profile page
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:67
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:512
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
msgid "They can also enter their Telegram Chat ID manually on %s page."
msgstr "他們也可以在 %s 頁面手動輸入他們的 Telegram Chat ID"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/user-notifications.tsx:75
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:515
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:518
msgid "profile"
msgstr "設定檔"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/cf-worker.tsx:17
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/google-script.tsx:17
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:386
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
msgid "The requests to Telegram will be sent via this URL."
msgstr "將會透過你的 Google Script 發送要求到 Telegram。"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:395
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
msgid "SOCKS4"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:398
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
msgid "SOCKS4A"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:401
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
msgid "SOCKS5"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:404
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:407
msgid "SOCKS5_HOSTNAME"
msgstr ""
#. IP address
#. translators: IP address
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:408
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:411
msgid "Host IP or domain name like %s."
msgstr ""
#. proxy port
#. translators: proxy port
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:65
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:412
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
msgid "Target Port like %s."
msgstr "目標 Port 像是 %s"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/php-proxy.tsx:112
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:389
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:392
msgid "Leave empty if not required."
msgstr "如果不需要可以留空"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
msgid "Cloudflare worker"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:427
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
msgid "Google Script"
msgstr "Google Script"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:430
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:433
msgid "PHP Proxy"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:47
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:604
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:607
msgid "The module will help you bypass the ban on Telegram by making use of proxy."
msgstr "此模組將協助你利用 proxy 來繞過 Telegram 的阻擋。"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy.tsx:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:437
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
#, fuzzy
msgid "Cloudflare worker is preferred."
msgstr "首選為 Google Script."
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:7
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
msgid "Use the proxy at your own risk!"
msgstr "你需自行承擔使用 proxy 代理伺服器的風險!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-disclaimer.tsx:6
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:415
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:418
msgid "DISCLAIMER!"
msgstr "免責聲明!"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/proxy/proxy-settings.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:421
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:424
msgid "Proxy settings"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:52
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:449
msgid "You can also define custom rules to send the posts."
msgstr ""
@@ -869,184 +870,184 @@ msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
msgid "is in"
msgstr "包含"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:462
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
msgid "is not in"
msgstr "不包含"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:465
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
msgid "Rule type"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-fields.tsx:57
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:468
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
msgid "Rule operator"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:121
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
msgid "Select..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:477
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:21
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:480
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:483
msgid "No options available"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-values.tsx:110
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:471
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:474
#, fuzzy
msgid "Rule values"
msgstr "規則"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:10
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:130
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
msgid "Bot"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:11
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:133
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
msgid "Bot Token"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:12
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:136
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
msgid "Bot Username"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:139
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
msgid "Categories as hashtags"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:14
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:142
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
msgid "Cloudflare worker URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:15
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:145
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
msgid "Channel(s)"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:16
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:148
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:151
msgid "Chat ID"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:155
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
msgid "Remove settings on uninstall"
msgstr "在移除時刪除設定"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:19
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:158
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:161
msgid "Debug Info"
msgstr "偵錯資訊"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
msgid "Enable logs for"
msgstr "啟用記錄以"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:26
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:181
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
msgid "Excerpt Length"
msgstr "摘要長度"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:27
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:184
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
msgid "Excerpt Newlines"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:187
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
msgid "Excerpt Source"
msgstr "摘要來源"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:29
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:190
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
msgid "Google Script URL"
msgstr "Google Script URL"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:30
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:193
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:196
msgid "Image Position"
msgstr "圖片位置"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:32
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:200
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
msgid "Formatting"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:33
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:203
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
msgid "Plugin generated posts"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:34
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:206
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:209
msgid "Post edit switch"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:36
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:213
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
#, fuzzy
msgid "Protect content"
msgstr "貼文內容"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:216
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:219
msgid "Proxy Host"
msgstr "Proxy 代理伺服器主機"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:224
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:40
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:227
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
msgid "Proxy Port"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:41
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:230
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy 類型"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:233
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:236
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:240
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
msgid "Send files by URL"
msgstr "使用超連結傳送檔案"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:45
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:243
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
msgid "Single message"
msgstr "單一訊息"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:46
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:246
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
msgid "Notifications to Users"
msgstr "使用者通知"
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:9
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:249
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:252
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "這是一則測試訊息"
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:68
+#: ../../packages/js/services/use-display-feedback.ts:71
#: languages/wptelegram-js-translations.php:26
msgid "Lets fix these errors first."
msgstr ""
@@ -1159,46 +1160,46 @@ msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:35
#: js/settings/services/fields.ts:147
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:519
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:522
msgid "Invalid %s"
msgstr "無效的 %s"
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:39
#: js/settings/services/fields.ts:43
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:523
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
msgid "%s required."
msgstr ""
#: ../../packages/js/utilities/fields.ts:42
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:526
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:529
msgid "Changes could not be saved."
msgstr ""
-#: modules/p2tg/Admin.php:204
+#: modules/p2tg/Admin.php:208
msgid "Post Data"
msgstr "文章資料"
-#: modules/p2tg/Admin.php:221
+#: modules/p2tg/Admin.php:225
msgid "Taxonomy Terms"
msgstr "分類詞彙"
-#: modules/p2tg/Admin.php:225
+#: modules/p2tg/Admin.php:229
msgid "Custom Fields"
msgstr "自訂欄位"
#. translators: 1 taxonomy, 2 {terms:taxonomy}
-#: modules/p2tg/Admin.php:233
+#: modules/p2tg/Admin.php:237
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the taxonomy to insert its terms attached to the post."
msgstr "將文章中附加的分類名稱以 %2$s 形式來取代 %1$s。"
#. translators: 1 code, 2 code
-#: modules/p2tg/Admin.php:238
-#: modules/p2tg/Admin.php:250
+#: modules/p2tg/Admin.php:242
+#: modules/p2tg/Admin.php:254
msgid "For example %1$s and %2$s in WooCommerce"
msgstr "舉例來說,%1$s and %2$s 在 WooCommerce"
#. translators: 1 custom_field, 2 {cf:custom_field}
-#: modules/p2tg/Admin.php:245
+#: modules/p2tg/Admin.php:249
msgid "Replace %1$s in %2$s by the name of the Custom Field."
msgstr "在自訂欄位名稱中,以 %2$s 來取代 %1$s。"
@@ -1228,14 +1229,14 @@ msgid "Custom Taxonomy"
msgstr "自訂分類"
#: js/p2tg-block-editor/Channels.tsx:56
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:532
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:535
msgid "Select all"
msgstr ""
#. Description of the plugin
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:20
#: wptelegram.php
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:583
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
msgid "Integrate your WordPress website perfectly with Telegram. Send posts automatically to Telegram when published or updated, whether to a Telegram Channel, Group or private chat, with full control. Get your email notifications on Telegram."
msgstr ""
@@ -1269,32 +1270,32 @@ msgid "Please reload the page."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:51
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:266
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:269
msgid "URL to use for the link preview."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/link-preview-options.tsx:88
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:274
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:277
msgid "Whether the link preview must be shown above the message text."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/p2tg-instructions.tsx:142
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:337
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:340
msgid "You can add an internal note to the chat ID to make it easier for you to identify it."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:22
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:169
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
msgid "Disable link preview"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:172
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
msgid "Link preview URL"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/fields.ts:24
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:175
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:178
msgid "Show preview above text"
msgstr ""
@@ -1308,75 +1309,75 @@ msgstr ""
msgid "Channel username or Chat ID"
msgstr ""
-#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:71
+#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/channels-field.tsx:73
#: languages/wptelegram-js-translations.php:97
msgid "Add channel"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/notify-message-template.tsx:12
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:37
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:322
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:325
msgid "You can use any text, emojis or these variables in any order."
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/add-rule-group.tsx:13
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:440
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
msgid "Add rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/p2tg-custom-rules.tsx:44
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:443
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:446
msgid "Or"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-group.tsx:58
#: js/settings/ui/p2tg/rules.tsx:55
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:450
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
msgid "And"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:20
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:453
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
msgid "Remove this rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/rules/rule-set-buttons.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:456
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:459
msgid "Add another rule"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/template-info.tsx:39
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:498
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:501
msgid "Click to copy"
msgstr ""
#: js/settings/services/fields.ts:170
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:562
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:565
msgid "chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:23
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:586
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
msgid "Join our public chat on Telegram"
msgstr ""
#: js/settings/ui/Sidebar.tsx:28
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:589
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:592
msgid "Support"
msgstr ""
#: js/settings/ui/TabbedSections.tsx:25
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:595
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:598
msgid "Set up your bot that you want to use."
msgstr ""
#: js/settings/ui/notify/watch-emails.tsx:48
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:656
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:659
msgid "Telegram User or Group Chat ID"
msgstr ""
#: js/settings/ui/p2tg/destination.tsx:18
-#: languages/wptelegram-js-translations.php:662
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:665
msgid "Channel or group username."
msgstr ""
@@ -1386,5 +1387,15 @@ msgid "Message is empty"
msgstr ""
#: ../../packages/js/shared-ui/wptelegram/delay-in-posting.tsx:34
+#: languages/wptelegram-js-translations.php:103
msgid "Warning"
msgstr ""
+
+#: modules/p2tg/Admin.php:701
+msgid "No post provided to share!"
+msgstr ""
+
+#. translators: %s: post id
+#: modules/p2tg/Admin.php:712
+msgid "Sharing failed, could not find the post with ID: %d"
+msgstr ""
diff --git a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram.pot b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram.pot
index af43a95f..d8ecb8b2 100644
--- a/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram.pot
+++ b/plugins/wptelegram/src/languages/wptelegram.pot
@@ -2,14 +2,14 @@
# This file is distributed under the GPL-2.0+.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: WP Telegram 4.2.5\n"
+"Project-Id-Version: WP Telegram 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/wptelegram\n"
"Last-Translator: FULL NAME