forked from SRCF/lightbluetent
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathmessages.pot
192 lines (156 loc) · 5.64 KB
/
messages.pot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: lightbluetent/home.py:50 lightbluetent/home.py:58
msgid "Welcome to the 2020 Virtual Freshers' Fair!"
msgstr ""
#: lightbluetent/home.py:141
msgid "Your society short name must not contain spaces."
msgstr ""
#: lightbluetent/home.py:146
msgid "That society short name is already in use."
msgstr ""
#: lightbluetent/home.py:151 lightbluetent/home.py:181
msgid "Register a society"
msgstr ""
#: lightbluetent/rooms.py:148
msgid "Society name is too short."
msgstr ""
#: lightbluetent/rooms.py:151
msgid "This description is too long."
msgstr ""
#: lightbluetent/society.py:104
#, python-format
msgid "To invite others into this session, share your stall link: %(join_url)s"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/base.html:9
msgid "SRCF Timeout - Virtual Freshers' Fair"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/base.html:12
#: lightbluetent/templates/society/welcome.html:11
msgid ""
"This is a website for stall management using SRCF Timeout for the 2020 "
"Virtual Freshers' Fair"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/base.html:44
#: lightbluetent/templates/society/welcome.html:4
#: lightbluetent/templates/society/welcome.html:19
msgid "Virtual Freshers' Fair"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/base.html:98
msgid ""
"This service is run by <a href=\"https://www.srcf.net\" "
"target=\"_blank\">the SRCF</a>, a volunteer student society that provides"
" free quality and reliable computing services"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/directory.html:11
msgid "There are no registered societies."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/directory.html:31
#: lightbluetent/templates/home/home.html:40
msgid "Session in progress!"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/directory.html:49
#, python-format
msgid "Are you a stall manager? <a href=\"%(url)s\">Log in here.</a>"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/home.html:5
msgid "Here are the stalls for your societies."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/home.html:8
msgid "You currently have no registered societies."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/home.html:49
#: lightbluetent/templates/society/begin_session.html:23
#: lightbluetent/templates/society/welcome.html:160
msgid "Join session"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/home.html:52
#: lightbluetent/templates/society/begin_session.html:25
msgid "Begin session"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/home.html:60
msgid "Add a society"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/index.html:7
msgid ""
"This is a platform provided by the SRCF for the 2020 Virtual Freshers' "
"Fair. For society admins, it allows you to host a custom web page that "
"connects to our <a href=\"https://timeout.srcf.net\">free video "
"conferencing service, Timeout</a>."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/index.html:8
msgid "Stall manager login"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/index.html:11
msgid "For visitors of the fair, you can attend any society's stall."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/index.html:12
msgid "View the Cambridge SU society registry"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/home/register.html:4
#, python-format
msgid ""
"Welcome, <b>%(crsid)s</b>! Before you start, you'll need to register an "
"administrator account. This is for society stall managers <b>only</b>. If"
" you are a visitor of the fair, please return to the <a "
"href=\"https://cambridgesu.co.uk/\">freshers' fair main page.</a>"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:23
msgid "Society name"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:30
msgid "This is the full name of your society."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:49
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:59
msgid "Add multiple URLs and emails to spruce up your main page."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:64
msgid "Society summary"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:71
msgid ""
"A short summary of your society. This will appear on the directory page. "
"Maximum 200 characters."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:75
#: lightbluetent/templates/society/welcome.html:101
msgid "Society description"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:82
msgid ""
"Write a bit about your society here. What do you do? How often do you "
"meet? How many members do you have?"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:103
msgid "This logo will be displayed on your society's welcome page."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:191
msgid "Society admins"
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:206
msgid ""
"Enter another user's CRSid to grant them administrative privileges. This "
"will allow them to change anything on this page, <b>including deleting "
"the society</b>. The user should already be registered with us. <b>Once "
"an owner has been added, they cannot be removed."
msgstr ""
#: lightbluetent/templates/rooms/manage.html:281
msgid "Delete society"
msgstr ""