From 5621c1c54965178395990b705a97912f48b88344 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 29 Aug 2024 09:53:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: sale-workflow-16.0/sale-workflow-16.0-sale_tier_validation Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/sale-workflow-16-0/sale-workflow-16-0-sale_tier_validation/it/ --- sale_tier_validation/i18n/it.po | 18 ++++++++++-------- 1 file changed, 10 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/sale_tier_validation/i18n/it.po b/sale_tier_validation/i18n/it.po index e9f04e8b5d5..d7785306330 100644 --- a/sale_tier_validation/i18n/it.po +++ b/sale_tier_validation/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-22 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-29 10:43+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: sale_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.sale_config_settings_form_view msgid "Block Printing of Unvalidated Quotations" -msgstr "" +msgstr "Blocco stampa preventivi non validati" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_res_company__sale_report_print_block @@ -28,6 +28,8 @@ msgstr "" msgid "" "Block the printing of the sale order report if the order is not validated." msgstr "" +"Blocca la stampa del resoconto dell'ordine di vendita se l'ordine non è " +"validato." #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review @@ -37,12 +39,12 @@ msgstr "Può revisionare" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_res_company msgid "Companies" -msgstr "" +msgstr "Aziende" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni configurazione" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment @@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "Prossima revisione" #: code:addons/sale_tier_validation/reports/sale_report.py:0 #, python-format msgid "Quotation printing is blocked until the order is approved." -msgstr "" +msgstr "La stampa del preventivo è bloccata finché l'ordine non è approvato." #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected @@ -99,13 +101,13 @@ msgstr "Ordini di vendita approvati e pronti da confermare" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_report_sale_report_saleorder msgid "Sale Order Report" -msgstr "" +msgstr "Resoconto ordine di vendita" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_res_company__sale_report_print_block #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_res_config_settings__sale_report_print_block msgid "Sale Report Print Block" -msgstr "" +msgstr "Blocco stampa resoconto vendita" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order