Adicionar suporte a outros idiomas #243
Closed
george-gca
started this conversation in
Polls
Replies: 2 comments 2 replies
-
@levxyca qual é a melhor forma de tornar isso visível pra geral? |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
0 replies
-
@george-gca posso divulgar nas minhas redes como normalmente faço pra dar mais visibilidade, aqui dentro do próprio github acho que só se a pessoa vier aqui olhar mesmo, diretamente. |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
2 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Discussão iniciada em #185, sendo que uma 1a PR foi criada em #140 e outra em #217.
Contexto: em #140 foi adicionada a opção de tradução dos cards, porém faltou de outras partes da interface. Em #217 a tradução completa da UI é feita, porém foi adicionada uma nova ferramenta: Jekyll.
Vou listar aqui o que eu e a @levxyca vemos como pontos a se considerar:
Adicionar suporte a outro idioma deveria ser uma prioridade?
Isso é uma decisão que pensamos que deve ser discutida com a comunidade. Enquanto sabemos que existe um projeto similar de língua inglesa (Dev-Encyclopedia), não sabemos se existe em espanhol, por exemplo. Então adicionar outros idiomas pode ter um diferencial pra outras línguas.
Quão difícil é e será para uma pessoa fazer uma contribuição de termos novos?
Acredito que não seja difícil atualmente, visto que os termos estão em ordem alfabética e é fácil identificar onde e como inserir um novo termo. Porém após inserirmos suporte ao Prettier em #240 isso vai ficar um pouco mais chatinho, pois a pessoa precisa se atentar ao padrão usado (identação, se as chaves e colchetes abrem na mesma linha, etc).
Porém um ponto a se pensar: ao termos suporte a novos idiomas, quando uma pessoa usuária adicionar um novo termo em sua língua materna (ex: português), os outros idiomas vão ficar com verbetes a menos, e isso pode criar um débito técnico. Claro, sempre dá pra abrir issues indicando a falta desses termos traduzidos e alguém da comunidade inserir a tradução.
Quão difícil é e será para uma pessoa fazer uma contribuição que não seja termos novos?
Atualmente contribuir com código novo não é tão complicado, porém depende. A pessoa deve se atentar, por exemplo, que as mudanças de visual (css) não devem ser feitas nos arquivos css, e sim sass. Isso já envolve instalar uma nova ferramenta localmente (sass), e essa parte ainda pode ser melhorada na documentação.
Ao inserirmos suporte a novos idiomas por meio do
Jekyll
, isso envolve criar toda uma documentação explicando como uma pessoa pode instalar o ambiente de desenvolvimento para testar as mudanças localmente. E para a instalação de fato, temos 2 opções:Visto isso tudo, o que vocês acham?
6 votes ·
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions