Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[i18n-zh] Translating docs to Chinese #141

Open
Ayuilos opened this issue Jan 10, 2025 · 2 comments
Open

[i18n-zh] Translating docs to Chinese #141

Ayuilos opened this issue Jan 10, 2025 · 2 comments

Comments

@Ayuilos
Copy link
Contributor

Ayuilos commented Jan 10, 2025

Hello Huggingface team, I've checked "smolagents" recently, and I'm interested in it, I would like to help translate docs.😀

I'll be responsible to chapters below in next 2 weeks.

- title: Get started
  sections:
  - local: index
    title: 🤗 Agents
  - local: guided_tour
    title: Guided tour
- title: Tutorials
  sections:
  - local: tutorials/building_good_agents
    title: ✨ Building good agents
  - local: tutorials/tools
    title: 🛠️ Tools - in-depth guide
  - local: tutorials/secure_code_execution
    title: 🛡️ Secure your code execution with E2B
- title: Conceptual guides
  sections:
  - local: conceptual_guides/intro_agents
    title: 🤖 An introduction to agentic systems
  - local: conceptual_guides/react
    title: 🤔 How do Multi-step agents work?

I also found reply from @aymeric-roucher under #80, I could also add this video to the "Guided tour" of zh translation docs.

@FanwangM
Copy link
Contributor

I can help with the examples part for translation. But it may take 3-4 weeks as I can only use my weekend for this.

  sections:
  - local: examples/text_to_sql
    title: Self-correcting Text-to-SQL
  - local: examples/rag
    title: Master you knowledge base with agentic RAG
  - local: examples/multiagents
    title: Orchestrate a multi-agent system

Please feel free to let me know if there is any precautions that I should take before working on this issue. @aymeric-roucher @Ayuilos #80 (comment)

@aymeric-roucher
Copy link
Collaborator

Thanks a lot for your propositions!

I think best is to process step by step: don't hesitate to submit an individual PR for every file you translate. Make it "小, 快, 灵"!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants