نېمىشقا پۈتۈن ئەپ ياكى تور بېتىمنى Google Translate ئارقىلىق ئىجرا قىلىپ ، باشقا تىلدا ئاساسىي تەرجىمىگە ئېرىشەلمەيمەن؟
*** ھازىر ، قىلالايسىز! ***
« hokeylization
» نىڭ ئىسمى پورتمانتې بولۇپ ، «خوكې يەرلىكلەشتۈرۈش» مەنىسىنى بىلدۈرىدۇ.
بۇ سەل ئاددىي ، چۈنكى ئۇ ناھايىتى ئاددىي: ئۇ Google تەرجىمىسىگە تىزما ئەۋەتىدۇ
ئۇنىڭ ئۈستىگە ئۇ ئاددىي ، ئەمما ئىنتايىن كۈچلۈك. ئۇنىڭ HTML ھۆججەتلىرىنى ئالاھىدە قوللىشى بار ، HandlebarsJS قېلىپلىرى ، ۋە Markdown ھۆججىتى.
تەرجىمە قىلالايسىز:
- ئۇچۇرلارنى ئۆز ئىچىگە ئالغان JavaScript ئوبيېكتى
- ھەر قانداق ھۆججەت ياكى مۇندەرىجە ، مۇندەرىجىنى قايتا-قايتا بېسىپ ئۆتىدۇ
بۇ README.md ھۆججىتى hokeylization قورالىنىڭ ئۆزى ئارقىلىق تەرجىمە قىلىندى ** Google تەرجىمىسى قوللايدىغان ھەر بىر تىل! **
مەن ئۇنىڭ مۇكەممەل ئەمەسلىكىگە ئىشىنىمەن ، ئەمما ئۇنىڭ ھېچ ئىشتىن ياخشى بولۇشىنى ئۈمىد قىلىمەن!
[🇸🇦 ئەرەبچە](lang / ar / README.md) [🇧🇩 بېنگالچە](lang / bn / README.md) [🇩🇪 گېرمانچە](lang / de / README.md) [🇺🇸 ئىنگلىزچە](lang / en / README.md) [🇪🇸 ئىسپانچە](lang / es / README.md) [🇫🇷 فىرانسۇزچە](lang / fr / README.md) [🇹🇩 Hausa](lang / ha / README.md) [🇮🇳 Hindi](lang / hi / README.md) [🇮🇩 ھىندونېزىيە](lang / id / README.md) [🇮🇹 ئىتالىيانچە](lang / it / README.md) [🇯🇵 ياپونچە](lang / ja / README.md) [🇰🇷 كورېيەچە](lang / ko / README.md) [🇮🇳 Marathi](lang / mr / README.md) [Ish پولشاچە](lang / pl / README.md) [🇧🇷 پورتۇگالچە](lang / pt / README.md) [🇷🇺 رۇسچە](lang / ru / README.md) [Wa Swahili](lang / sw / README.md) [🇵🇭 Tagalog](lang / tl / README.md) [🇹🇷 تۈركچە](lang / tr / README.md) [🇵🇰 ئوردۇچە](lang / ur / README.md) [🇻🇳 ۋېيتنامچە](lang / vi / README.md) [🇨🇳 خەنزۇچە](lang / zh / README.md)
ئەسلى [README] نىڭ بۇ ئالاھىدە تەرجىمىسى (https://github.com/cobbzilla/hokeylization/blob/master/README.md) خاتالىق بولۇشى مۇمكىن - * تۈزىتىشلەرنى قارشى ئالىمىز! * [GitHub غا تارتىش تەلىپى] ئەۋەتىڭ. ياكى بۇنداق قىلىشقا راھەت بولمىساڭىز ، مەسىلە ئېچىڭ
تەرجىمىگە مۇناسىۋەتلىك يېڭى GitHub مەسىلىسىنى قۇرغاندا ، قىلىڭ:
- بەت ئادرېسىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ (توركۆرگۈ ئادرېس ستونىدىن كۆچۈرۈش / چاپلاش)
- خاتا بولغان تېكىستنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ (توركۆرگۈدىن كۆچۈرۈش / چاپلاش)
- نېمىنىڭ خاتا ئىكەنلىكىنى تەسۋىرلەپ بېرىڭ - تەرجىمە خاتامۇ؟ فورمات قانداقتۇر بۇزۇلدىمۇ؟
- ياخشىراق تەرجىمە ياكى تېكىستنى قانداق فورماتلاش كېرەكلىكى توغرىسىدا تەكلىپ بىلەن تەمىنلەڭ
- ** رەھمەت سىزگە! **
- [مەنبە](# مەنبە)
- [قوللاش ۋە مەبلەغ](# قوللاش-مەبلەغ)
- [قاچىلاش](# قاچىلاش)
- [تەڭشەش](# تەڭشەش)
- [JavaScript تىزما مەنبە ھۆججىتىنى تەرجىمە قىلىش](# تەرجىمە- a-JavaScript-string-resource-file)
- [تېكىست ھۆججەتلىرىنىڭ مۇندەرىجىسىنى تەرجىمە قىلىش](# تېكىست-ھۆججەتلەرنىڭ مۇندەرىجىسى)
- [باشقا تاللاشلار](# باشقا تاللاشلار)
- [JSON تۈركۈمدىكى بۇيرۇقلار](# JSON- تۈركۈم-بۇيرۇق)
مەن كەسپىي ئوچۇق كودلۇق يۇمشاق دېتال ئاچقۇچى بولۇشقا تىرىشىۋاتىمەن. مەن ئىشلەۋاتىمەن يۇمشاق دېتال كەسپى ئۇزۇن يىللاردىن بۇيان ، مەن مۇۋەپپەقىيەتلىك شىركەتلەرنى قۇرۇپ ، ئۇنى ئاممىۋى شىركەتلەرگە ساتتىم. يېقىندا مەن خىزمىتىمدىن ئايرىلدىم ، مېنىڭ باشقا خىزمەتلىرىم رەتكە تۇرغۇزۇلمىدى
شۇڭا پايدىلىق يۇمشاق دېتاللارنى يېزىپ سىناپ باقاي
ئەگەر بۇ يۇمشاق دېتالنى ئىشلىتىشنى ياقتۇرسىڭىز ، مەن ھەتتا تاپشۇرۇۋالغانلىقىمدىن خۇشالمەن ئەڭ كىچىك Patreon ئارقىلىق ئايلىق تۆھپە
- رەھمەت سىزگە! *
بۇيرۇق قۇرى قورالىنى ئىشلىتىش ئۈچۈن npm
yarn
قاچىلاڭ:
npm install -g hokeylization
yarn global add hokeylization
كۈتۈپخانا سۈپىتىدە ئىشلىتىش ئۈچۈن « lite
نەشرىنى قاچىلاڭ ، بۇ تېخىمۇ كىچىك:
npm install -g hokeylization-lite
yarn global add hokeylization-lite
ئاندىن « hokey
بۇيرۇقىنىڭ ياردىمىگە قاراڭ:
hokey --help
hokey -h
لەڭگەر ياكى باشقا تىلدا چىقىرىشنى كۆرۈشنى خالامسىز؟
hokey
» سىزنىڭ قېپىڭىزنىڭ مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقداردىن ئاپتوماتىك ھالدا تىلنى بايقاشقا ئۇرۇنىدۇ
سىز « LC_ALL
مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدارنى تەڭشەش ئارقىلىق تىلنى زورلىيالايسىز:
LC_ALL=it hokey --help
شۇنىڭغا دىققەت قىلىڭكى ، ئەگەر سىز hokeylization-lite
نى ئورناتقان بولسىڭىز ، بۇيرۇق ياردىمى پەقەت ئىنگلىزچە بولىدۇ
Google تەرجىمە تۈرىڭىزنى پەرقلەندۈرۈش ئۈچۈن « GOOGLE_TRANSLATE_PROJECT_ID
مۇھىت ئۆزگەرگۈچى مىقدارنى تەڭشەڭ
سىز چۈشۈرگەن JSON كىنىشكىسىگە « GOOGLE_APPLICATION_CREDENTIALS
مۇھىتىنى ئۆزگەرتىڭ.
دەلىللەشنىڭ Google بۇلۇتىدا قانداق ئىشلەيدىغانلىقىنى ئېنىقلىغاندىن كېيىن (قىزىقارلىق بولۇشى مۇمكىن)
ئەگەر ئەسلى كودتىن ئىجرا بولۇۋاتقان بولسىڭىز ، بۇلارنى مەنبەدىكى « .env
ھۆججىتىگە قويسىڭىزمۇ بولىدۇ
مۇندەرىجە ئۇلار ئىجرا قىلىنىۋاتقان ۋاقىتتا dotenv ئارقىلىق يۈكلىنىدۇ.
تىزما جەدۋىلىڭىز ** چوقۇم بۇ ئىككى خىل شەكىلنىڭ بىرىدە JavaScript ھۆججىتىدە بولۇشى كېرەك:
ES6 ئېكسپورتى:
export default {
string_key: "some value",
another_key: "another value",
... more keys ...
}
CommonJS ئېكسپورتى
module.exports = {
string_key: "some value",
another_key: "another value",
... more keys ...
}
ئەگەر بۇ ھۆججەتنىڭ ئىسمى myfile.en.js
بولسا ، ئۇنى ئىسپانچە ۋە نېمىسچە تەرجىمە قىلالايسىز:
hokey -l es,de -o myfile.LANG.js myfile.en.js
يۇقىرىدىكى « LANG
» ئالاھىدە - ئۇ بۇ قورالدىكى زاپاس سۆز!
« LANG
» چىقىرىش ھۆججىتىنىڭ تىل كودى بىلەن ئالماشتۇرۇلىدۇ
شۇڭا يۇقارقى بۇيرۇق ھۆججەتلەرنى ھاسىل قىلىدۇ:
myfile.es.js
myfile.de.js
-l
/ --languages
تاللانمىسى ISO تىل كودىنىڭ پەش بىلەن ئايرىلغان تىزىملىكى
Google تەرجىمىسى قوللايدۇ
ئەگەر چىقىرىش ھۆججىتى ئاللىبۇرۇن مەۋجۇت بولسا ، قايسى كۇنۇپكىلارنىڭ بار-يوقلۇقى تەكشۈرۈلىدۇ. مەۋجۇت كۇنۇپكىلار تەرجىمە قىلىنمايدۇ. يوقاپ كەتكەن ئاچقۇچلارنىڭ تەرجىمىلىرى ھاسىل قىلىنىدۇ ۋە قوشۇلىدۇ JS ئوبيېكتىنىڭ ئاخىرىغىچە. پۈتۈن ھۆججەت ھەمىشە قايتا يېزىلىدۇ.
بارلىق كۇنۇپكىلارنى قايتا تەرجىمە قىلىشقا زورلاش ئۈچۈن ، -f
/ --force
تاللانمىسىنى ئىشلىتىڭ
ھۆججەت مۇندەرىجىسىنى تەرجىمە قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ. hokeylization قايتا-قايتا زىيارەت قىلىدۇ مۇندەرىجە ئىچىدىكى ھۆججەتنى ۋە ئۇنىڭ مەزمۇنىنى Google Translate ئارقىلىق ئىجرا قىلىپ ، چىقىرىڭ ئايرىم مۇندەرىجە دەرىخىدىكى ئوخشاش ئىسىم قويۇلغان ھۆججەتكە
تەرجىمىڭىزنىڭ نىشانى مۇندەرىجە بولغاندا ، بۇ ھالەت قوزغىتىلغان
-o
/ --outfile
تاللانمىسى چىقىرىش مۇندەرىجىسىنى بەلگىلەيدۇ
** چوڭ ئاگاھلاندۇرۇش **: مۇندەرىجىلەرنى تەرجىمە قىلغاندا ، ** قىلماڭ ** چىقىرىش مۇندەرىجىسىنى بەلگىلىمەڭ ئۇ سىزنىڭ كىرگۈزۈش مۇندەرىجىسىڭىزدە! ئەگەر شۇنداق قىلسىڭىز:
- چەكسىز تەكرارلىنىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ
- Google ھېساباتىڭىزنى ئىجرا قىلىڭ دىسكىڭىزنى تولدۇرۇڭ
- ئازراق كۆڭۈل ئېچىڭ
بۇ يەردە * قىلماسلىقنىڭ بىر مىسالى:
hokey -l es -o templates/es templates # <--- DON'T DO THIS!
بۇ ئىجرا بولغاندا ، تەرجىمە قىلىنغان ھۆججەتلەر templates/es
، شۇنىڭ بىلەن يېڭى بولىدۇ
تەرجىمە قىلىدىغان مەنبە ھۆججەتلەر ، ئۇلار « templates/
» ئاستىدا بولغاچقا ، بۇ جەريان داۋاملىشىدۇ
مەڭگۈ ، ئۇنى قىلما!
بولىدۇ ، مۇندەرىجىدە بىر قىسىم ئېلېكترونلۇق خەت قېلىپلىرىڭىز بار دەيلى:
templates/email/en/welcome.txt
templates/email/en/welcome.html
templates/email/en/verify-account.txt
templates/email/en/verify-account.html
templates/email/en/reset-password.txt
templates/email/en/reset-password.html
بۇلارنىڭ ھەممىسىنى ئىسپانچە ۋە گېرمانچىغا تەرجىمە قىلىش ئۈچۈن ، ئىجرا قىلىڭ:
hokey -l es,de -o templates/email/LANG templates/email/en
يۇقىرىقىلاردا ، « LANG
» ساقلانغان سۆز بولۇپ ، ئۇنىڭ ئورنىغا ISO تىل كودى ئالماشتۇرۇلىدۇ
يۇقارقى ئىجرا بولغاندا نېمە ئىش يۈز بېرىدۇ:
- «
templates/email/es
ۋە «templates/email/de
مۇندەرىجىسى قۇرۇلىدۇ (ئەگەر ئۇلار بولمىسا) templates/email/en
دىكى ھەر بىر ھۆججەت ئىسپانچە ۋە نېمىسچە تەرجىمە قىلىنىدۇ-f
/--force
نى ئىشلەتمىسىڭىز ، ھازىر بار بولغان ھۆججەتلەر قايتا ھاسىل بولمايدۇ- ئوخشاش بىر مۇندەرىجە قۇرۇلمىسى ۋە
de
ئوخشاشes
ۋە «de» دىكى ھۆججەتلەر بىلەنen
نېمە ئىش قىلىدىغانلىقىنى كۆرسىتىش ئۈچۈن -n
/ --dry-run
دىن ئۆتۈڭ ، ئەمما ئەمەلىيەتتە API تېلېفونى قىلماڭ ياكى ھۆججەت يازماڭ
تەرجىمە -f
/ --force
نى تەرجىمە قىلىپ ، ئۇلار مەۋجۇت بولغان تەقدىردىمۇ
مۇندەرىجە ھالەتتە ئىجرا بولغاندا بىر تەرەپ قىلىنغان ھۆججەتلەرنى چەكلەش ئۈچۈن -m
/ --match
دىن ئۆتۈڭ
سىز ھەمىشە مەنبە مۇندەرىجىسىدىكى * ھەر * ھۆججەتنى نىشانلىق مۇندەرىجىگە تەرجىمە قىلىشنى خالىماسلىقىڭىز مۇمكىن
-m
/ --match
تاللانمىسىنىڭ قىممىتى regex (قېپى نەقىل كەلتۈرۈش قائىدىسىدىن ئېھتىيات قىلىڭ!)
قايسى ھۆججەتلەرنى تەرجىمە قىلىش كېرەك
گۇمانلانغان ۋاقىتتا ، بۇ تاللانمىنى -n
/ --dry-run
بىلەن بىرلەشتۈرۈپ ، قايسى ھۆججەتلەرنىڭ تەرجىمە قىلىنىدىغانلىقىنى كۆرەلەيسىز
بەزىدە سىزنىڭ -m
بەك كۆپ ھۆججەتلەرگە ماس كېلىدۇ. ئېنىق چىقىرىۋېتىش ئۈچۈن -e
/ --excludes
تاللانمىسىنى ئىشلىتىڭ
بولمىسا ماس كېلىدىغان ھۆججەتلەر
بوشلۇق بىلەن ئايرىلغان كۆپ خىل جەدۋەلنى تىزىپ چىقالايسىز
كۆپ ئىشلىتىلىدىغان ئورتاقلىق: --excludes node_modules dist \.git build tmp
تەرجىمە تىزىمىدا ئىككى ياكى ئۈچ ئەگرى سىزىقلىق « {{ handlebars }}
» قېلىپلىرى بولۇشى مۇمكىن
بەلكىم بۇ قېلىپلارنىڭ ئىچىدىكى نەرسىلەرنىڭ تەرجىمە قىلىنىشىنى ئۈمىد قىلماسلىقىڭىز مۇمكىن
-H
/ --handlebars
بايرىقىنى ئۆتكۈزۈڭ ، {{ ... }}
ئىچىدىكى ھەرقانداق نەرسە تەرجىمە قىلىنمايدۇ
Markdown تېكىست ياكى html ئەمەس ، شۇڭا Google تەرجىمىسىدە بەزى قىيىنچىلىقلار بار
-M
/ --markdown
بەلگىسى بەلگە ھۆججەتلىرىنى ئالاھىدە بىر تەرەپ قىلىشقا يول قويىدۇ
بەلگە ھۆججىتى بىلەن ، ئەگەر سىز « -M
بايرىقىنى ئىشلەتمىسىڭىز ، بۇ مەسىلىلەرنى بايقىشىڭىز مۇمكىن:
- ئۈزۈلگەن ئۇلىنىش.
]
، بەلگە ئۇلىنىشى چۈشەندۈرۈشى ئاخىرلاشقاندىن كېيىن بوشلۇق بەلگىسى كۆرۈنىدۇ نىشان ئۇلىنىشى باشلىنىشتىن بۇرۇن ((
) بىلەن. بۇ بەلگەنىڭ خاتا كۆرسىتىلىشىنى ۋە ئۇلىنىشنى كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ ھۆججەتنى كۆرگەندە بۇزۇلىدۇ. - كود بۆلەكلىرى تەرجىمە قىلىنىدۇ. گۇگۇل تەرجىمانى ماركىنىڭ كود دەپ قارايدىغانلىقى ۋە نېمىنىڭ ئەمەسلىكىنى بىلمەيدۇ
- كودلانغان كود بۆلەكلىرىنىڭ ئارىلىقى توغرا ئەمەس. ئارىلىقنى تەرجىمىدە ساقلاپ قېلىش تەس
- «
backticks
» ئىچىدىكى ئىشلار تەرجىمە قىلىنىدۇ ، سىز دائىم دېگۈدەك ئۇلارنىڭ ھەقىقىي قىممەت بولۇشىنى ئۈمىد قىلسىڭىز
-M
/ --markdown
بايرىقى قوزغىتىلغاندا:
- ئەندىزە
](
غا قويۇلىدۇ](
شۇڭا بۇزۇلغان بەلگە ئۇلىنىشىنى ئوڭشايدۇ - «تەرجىمە قىلماسلىق» ئورالمىسى كودلانغان كود بۆلەكلىرىنىڭ ئەتراپىغا قويۇلۇپ ، مۇۋاپىق بەلگە ساقلىنىپ ، ئۇلارنىڭ تەرجىمە قىلىنماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىنىدۇ.
- «تەرجىمە يوق» ئورالما تېكىستنىڭ كەينىگە «
backticks
» ئىچىگە قويۇلۇپ ، ئۇلارنىڭ تەرجىمە قىلىنماسلىقىغا كاپالەتلىك قىلىنىدۇ
ئادەتتە ھەممە نەرسە ئاددىي تېكىست سۈپىتىدە بىر تەرەپ قىلىنىدۇ
ئەگەر مەزمۇنىڭىز HTML بولسا ، -p html
/ --process-as html
تاللانمىسىدىن ئۆتمىسىڭىز ، ئۇ قالايمىقانلىشىدۇ.
تەۋەككۈلچىلەر ئۈچۈن: ھۆججەتلەرنى مۇندەرىجىدە بىر تەرەپ قىلغاندا ، -F
/ --filter
تاللانمىسىنى ئۆتەلەيسىز
چىقىرىشنى ھۆججەت سىستېمىسىغا يېزىشتىن بۇرۇن سۈزۈش
بۇ تاللانمىنىڭ قىممىتى چوقۇم « filter
» ناملىق ئىقتىدارنى چىقىرىدىغان JS ھۆججىتىنىڭ يولى بولۇشى كېرەك
« async
filter
بولۇشى كېرەك ، چۈنكى « await
» ئۇنىڭغا چاقىرىلىدۇ
ھۆججەتلەر دىسكىغا يېزىلىشتىن بۇرۇن ، بارلىق ھۆججەت مەزمۇنى «سۈزگۈچ» فۇنكىسىيەسىگە filter
سۈپىتىدە يەتكۈزۈلىدۇ
« filter
» ئىقتىدارىدىن قايتۇرۇش قىممىتى ئەمەلىيەتتە ساقلاشقا يېزىلىدۇ
شۇڭا ، ئاخىرىدا نېمە يېزىلىدىغانلىقىنى پۈتۈنلەي كونترول قىلىسىز
«سۈزگۈچ» قوليازمىسى تۆۋەندىكى ئورۇنلاردىن filter
(سۈزگۈچكە « .js
» قوشۇلىدۇ)
ئىسىم ، ئەگەر ئۇ .js
بىلەن ئاخىرلاشمىغان بولسا)
- نۆۋەتتىكى مۇندەرىجە
- نۆۋەتتىكى مۇندەرىجە ئىچىدىكى
.hokey-filters
دېگەن مۇندەرىجە ${HOME}/.hokey-filters
دەپ ئاتىلىدىغان مۇندەرىجە ، بۇ يەردە${HOME}
نۆۋەتتىكى ئىشلەتكۈچىنىڭ ئائىلە مۇندەرىجىسى.- ئىچىگە قاچىلانغان سۈزگۈچ مۇندەرىجىسى
«سۈزگۈچ» filter
بىر نەچچە سۆز بولالايدۇ. بۇ خىل ئەھۋالدا ، بىرىنچى سۆز سۈزگۈچ ئىسمى ، ۋە
قالغان سۆزلەر « filter
» ئىقتىدارىغا دەلىل سۈپىتىدە يەتكۈزۈلىدۇ
ياردەمنى كۆرسىتىش ئۈچۈن -h
/ --help
نى ئىشلىتىڭ
-j
/ --json
تاللانمىسى ئارقىلىق ، كۆپ خىل ماسلاشتۇرۇلغان hokey
بۇيرۇقلىرىنى ئىجرا قىلالايسىز
قائىدە بويىچە بۇ ھۆججەت hokey.json
دەپ ئاتىلىدۇ ، ئەمما خالىغان نەرسىگە ئىسىم قويسىڭىز بولىدۇ
ئەگەر مۇندەرىجىنى « -j
تاللانمىسى قىلىپ قويسىڭىز ، « hokey.json
hokey
نى ئىزدەيدۇ.
JSON ھۆججىتىدە بىر ئوبيېكت بولۇشى كېرەك. ئۇ جىسىمنىڭ ئىچىدە ئۇنىڭ مۈلۈك ئىسمى ئوخشاش
بۇيرۇق قۇرى تاللانمىلىرى ، قوشۇمچە « hokey
» دەپ ئاتىلىدىغان قوشۇمچە مۈلۈك
« hokey
خاسلىقى ئىجرا قىلىنىدىغان بۇيرۇقلار. بۇ بۇيرۇقلار ئىچىدە ئېلان قىلىنغان خاسلىق بولىدۇ
سىرتقى ئوبيېكتتىكى كۆپەيتىلگەن بايانلارنى قاپلىۋېتىڭ.
name
hokey
گۇرۇپپىسىدىكى ھەر بىر ئوبيېكتنىڭ ئىچىدە «ئىسىم» ۋە كىرگۈزۈش ۋە چىقىرىش ھۆججىتىنى بەلگىلىشىڭىز كېرەك
بۇ يەردە « hokey.json
» نىڭ بىر مىسالى بار
{
"inputLanguage": "en",
"languages": "es,fr,ja", # can also be an array of strings
"force": false,
"match": null,
"processAs": null,
"excludes": ["exclude-1", "exclude-2"],
"handlebars": false,
"markdown": false,
"regular": false,
"dryRun": false,
"filter": "theFilter.js",
"hokey": [
{
"name": "locale names",
"infile": "messages/locales_en.js",
"outfile": "messages/locales_LANG.js",
"handlebars": true
},
{
"name": "CLI messages",
"infile": "messages/en_messages.js",
"outfile": "messages/LANG_messages.js",
"handlebars": true
},
{
"name": "README",
"infile": "README.md",
"outfile": "lang/LANG/",
"excludes": ["lang/", "node_modules/", "\\.git/", "tmp/"],
"filter": "relativizeMarkdownLinks lang",
"markdown": true,
"index": "lang/README.md"
}
]
}
بىر تۈركۈم ھۆججەت يوللىرىنى بۇ infiles
ئوخشاش «infile» نىڭ ئورنىغا «infiles» قىلىپ infile
:
{
... [
{
"name": "my docs",
"infiles": ["README.md", "INSTALL.md", "TUTORIAL.md"],
"outfile": "docs/LANG/",
"markdown": true
]
}
نۇرغۇن تىللارغا تەرجىمە قىلغاندا ، « hokey
بارلىق تەرجىمىلەرنى كۆرسىتىپ بېرىدىغان كۆرسەتكۈچ ھۆججىتىنى قۇرالايدۇ
ھەمدە ئۇلارغا ئۇلىنىش تەمىنلەيدۇ
- كۆرسەتكۈچ ھاسىل قىلغاندا ، پەقەت بىرلا كىرگۈزۈش مەنبەسى بولالايسىز *
-I
/ --index
تاللانمىسىدىن ئۆتۈڭ ، قىممىتى كۆرسەتكۈچ ھۆججىتى ھاسىل قىلىنىدىغان جاي ، ئۇ ھۆججەت بولالايدۇ
ياكى مۇندەرىجە. ئەگەر ئۇ مۇندەرىجە بولسا ، قېلىپنى ئاساس قىلىپ سۈكۈتتىكى ھۆججەت ئىسمى ئىشلىتىلىدۇ (تۆۋەندىكىلەرگە قاراڭ)
كۆرسەتكۈچ چىقىرىشنىڭ قانداق فورماتلىنىدىغانلىقىنى ئېنىقلاش ئۈچۈن -A
/ --index-template
نى ئىشلىتىڭ. سىز 'html' نى بەلگىلىيەلەيسىز ،
'markdown', 'text' ياكى ھۆججەت يولى ئۆزىڭىزنىڭ HandlebarsJS قېلىپى
ئەگەر ئۆزىڭىزنىڭ قېلىپىنى بەلگىلىسىڭىز ، چوقۇم -I
/ --index
ئۈچۈن ھۆججەت (مۇندەرىجە ئەمەس) نى بەلگىلىشىڭىز كېرەك.
تاللاش