-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathplaces_fr.po
159 lines (126 loc) · 3.54 KB
/
places_fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
# Places module, French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <[email protected]>, 2009, 2010, 2011.
# dazibao <[email protected]>, 2012.
# similar <[email protected]>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <[email protected]>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: src/e_mod_config.c:55
msgid "Places Settings"
msgstr "Configuration de Raccourcis"
#: src/e_mod_config.c:138
msgid "General"
msgstr "Paramètres généraux"
#: src/e_mod_config.c:141
msgid "Show in main menu"
msgstr "Afficher dans le menu principal"
#: src/e_mod_config.c:145
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Masquer l'en-tête du gadget"
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "Auto close the popup"
msgstr "Fermer automatiquement le pop-up"
#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Monter les volumes au démarrage"
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Monter les volumes à l'insertion"
#: src/e_mod_config.c:161
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers à l'insertion"
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Utiliser un gestionnaire de fichiers personnalisé"
#: src/e_mod_config.c:181
msgid "Show in menu"
msgstr "Afficher dans le menu"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
msgid "Temp"
msgstr "Temporaires"
#: src/e_mod_config.c:199
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
#: src/e_mod_places.c:893
msgid "Places"
msgstr "Raccourcis"
#: src/e_mod_main.c:412
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Configuration de Raccourcis à jour"
#: src/e_mod_main.c:534
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_places.c:497
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
#: src/e_mod_places.c:498
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>Le gestionnaire de fichiers d'Enlightenment ne peut être lancé.</"
"b><br>Veuillez définir un autre gestionnaire dans<br>la configuration du "
"gadget."
#: src/e_mod_places.c:599
msgid "b"
msgstr "o"
#: src/e_mod_places.c:604
msgid "KB"
msgstr "Ko"
#: src/e_mod_places.c:609
msgid "MB"
msgstr "Mo"
#: src/e_mod_places.c:614
msgid "GB"
msgstr "Go"
#: src/e_mod_places.c:618
msgid "TB"
msgstr "To"
#: src/e_mod_places.c:653
msgid "No Name"
msgstr "Sans nom"
#: src/e_mod_places.c:660
msgid "free of"
msgstr "de libre sur"
#: src/e_mod_places.c:666
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s n'est pas monté"
#: src/e_mod_places.c:693
msgid "unmount"
msgstr "démonter"
#: src/e_mod_places.c:698
msgid "eject"
msgstr "éjecter"
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
msgid "Operation failed"
msgstr "L'opération a échoué"