-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1
/
Copy pathtrash_fr.po
91 lines (76 loc) · 2.36 KB
/
trash_fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
# French translation for Trash.
# This file is put in the public domain.
#
# similar <[email protected]>, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trash module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 22:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 08:37+0200\n"
"Last-Translator: Philippe Jean Guillaumie <[email protected]>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: src/e_mod_config.c:44
msgid "Trash module"
msgstr "Corbeille"
#: src/e_mod_config.c:86
msgid "Setting"
msgstr "Paramètres"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "File manager to open the trash:"
msgstr "Gestionnaire de fichiers gérant la corbeille :"
#: src/e_mod_config.c:95
msgid "Use pcmanfm -n for opening a new instance on the current desktop"
msgstr ""
"(Utiliser pcmanfm -n pour ouvrir une nouvelle instance sur le bureau "
"actuel)"
#: src/e_mod_main.c:153 src/e_mod_main.c:203
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
#: src/e_mod_main.c:200
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: src/e_mod_main.c:359
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vider la corbeille"
#: src/e_mod_main.c:364
msgid "Show trash"
msgstr "Afficher la corbeille"
#: src/e_mod_main.c:369
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_main.c:416
msgid ""
"<b>Remove all the files and folders from the trash?</><br>All the elements "
"currently in the trash will be irreparably lost!!!"
msgstr ""
"<b>Supprimer tous les fichiers de la corbeille ?</><br>Tous les éléments "
"dans la corbeille seront définitivement perdus !"
#: src/e_mod_main.c:418 src/e_mod_main.c:513
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: src/e_mod_main.c:418
msgid "Empty trash"
msgstr "Vider la corbeille"
#: src/e_mod_main.c:509
msgid "Alert"
msgstr "Avertissement"
#: src/e_mod_main.c:510
msgid ""
"Some files can't be moved to trash <br>because they are not on the local "
"filesystem.<br><br>The files will be deleted FOREVER!!!"
msgstr ""
"Certains fichiers ne peuvent pas être déplacés vers la corbeille<br>car "
"ils ne sont pas sur le système de fichiers local.<br><br>Les fichiers "
"seront supprimés de façon irréversible !"
#: src/e_mod_main.c:513
msgid "Delete Files"
msgstr "Supprimer les fichiers"