diff --git a/translations/uk_UA.qm b/translations/uk_UA.qm new file mode 100644 index 00000000..020813f6 Binary files /dev/null and b/translations/uk_UA.qm differ diff --git a/translations/uk_UA.ts b/translations/uk_UA.ts new file mode 100644 index 00000000..4d182fed --- /dev/null +++ b/translations/uk_UA.ts @@ -0,0 +1,2191 @@ + + + + + AdvancedFFBTuneUI + + + Info + Інформація + + + + Don't forget to save in flash. + Не забудьте зберегти у флеші. + + + + DFUControl + + + DFU Mode + Режим DFU + + + + Starting Update Mode + Запуск режиму оновлення + + + + Switch update mode + Змінити режим оновлення + + + + <html><head/><body><p>Activate &quot;update mode&quot; (<span style=" font-weight:700;">D</span>evice <span style=" font-weight:700;">F</span>irmware <span style=" font-weight:700;">U</span>pdate) to start</p></body></html> + <html><head/><body><p>Активуйте &quot;режим оновлення&quot;<br/>(<span style=" font-weight:700;">D</span>evice <span style=" font-weight:700;">F</span>irmware <span style=" font-weight:700;">U</span>pdate) щоб почати</p></body></html> + + + + Firmware Update + Оновлення прошивки + + + + Choose file + Виберіть файл + + + + No file + Файл не вибрано + + + + Upload firmware + Завантажити прошивку + + + + Full erase (Resets all settings) + Повне стирання (скидає всі налаштування) + + + + Hardware action + Дії з обладнанням + + + + Full chip erase + Повне стирання мікросхеми + + + + Erases all flash sectors. Can help if an upgrade causes issues + Стирає всі сектори флеш-пам'яті. +Може допомогти з проблемами оновлення + + + + DFUModeUI + + + Searching devices... + + Шукаємо пристрої... + + + + + Make sure the bootloader is detected and drivers installed. Short boot0 to force the bootloader when connecting. + + Переконайтеся, що бутлоадер був знайдений і драйвери встановлено. Закоротіть boot0 щоб примусово завантажити бутлоадер при підключенні. + + + + + No DFU device found. +Retrying.. + Жодного пристрою в режимі DFU не знайдено. +Пробуємо знову.. + + + + Please disconnect other DFU devices to avoid mistakes + + Будь ласка, від'єднайте інші пристрої в режимі DFU щоб уникнути помилок + + + + + +Found DFU device. Please select an option + + +Знайдено пристрій в режимі DFU. Будь ласка, оберіть опцію + + + + + Firmware mismatch detected! + Виявлено невідповідність прошивки! + + + + Dialog + + + Info + Про програму + + + + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:16pt;">OpenFFBoard configurator</span></p><p align="center">Source: <a href="https://github.com/Ultrawipf/OpenFFBoard-configurator"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Github</span></a> (Ultrawipf/OpenFFBoard-configurator)</p><p align="center"><br/>Made with <a href="https://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a><br/>Qt licensed as GPLv3</p></body></html> + <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-size:16pt;">Конфігуратор OpenFFBoard</span></p><p align="center">Початковий код: <a href="https://github.com/Ultrawipf/OpenFFBoard-configurator"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Github</span></a><br/> (Ultrawipf/OpenFFBoard-configurator)</p><p align="center"><br/>Зроблено за допомогою <a href="https://www.qt.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Qt</span></a><br/>Qt ліцензія GPLv3</p></body></html> + + + + Version + Версія + + + + Effectstat + + + Statistics + Статистика + + + + Effect statistics + Статистика ефектів + + + + Inertia + Інерція + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Used</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Викор.</span></p></body></html> + + + + Friction + Тертя + + + + Saw Tooth Down + Пилчаста вниз + + + + Saw Tooth Up + Пилчаста вверх + + + + Square + Прямокутна + + + + Constant + Постійна сила + + + + Damper + Демпфер + + + + Sine + Синусоіда + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Max force generated</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Максимальне зусилля</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Effect name</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Назва ефекту</span></p></body></html> + + + + Spring + Пружина + + + + Ramp + Збільшення + + + + Custom + Кастомна + + + + Triangle + Трикутна + + + + Actions + Дії + + + + Reset Data + Скинути дані + + + + Axis: + Вісь: + + + + Advanced encoder tuning + Розширені налаштування енкодера + + + + Speed sensor simulator + Симуляція датчика швидкості + + + + Minimum speed simulation + Симуляція мінімальної швидкості + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Speed Filter Freq</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Частота фільтру швидкості</span></p></body></html> + + + + + 0.00 + 0.00 + + + + Min speed wanted + Мін. бажана швид. + + + + + 0 + 0 + + + + + RPM + об/хв + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Samples to average to detect min speed</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Усереднені знач. для визначення мін швидкості</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Speed Filter Q</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Добротність фільтру швидкості</span></p></body></html> + + + + + Hz + Hz + + + + Min speed detectable + Мін. визначена швид. + + + + Maximum speed simulation + Симуляція максимальної швидкості + + + + Pulses at max spd + Імпульсів на макс. швид. + + + + Enc pulses + Імп. енкодера + + + + Encoder settings for graph sim. + Налаштування енкодера для графіків. + + + + Max hand speed (rpm) + Макс. швид. (об/хв) + + + + ° + ° + + + + Min hand speed (°/s) + Мін. швид. (°/с) + + + + FFB Rate + Частота зворотного зв'язку + + + + Encoder resolution + Розд. здатність енкодера + + + + s + с + + + + Encoder profile + Профіль енкодера + + + + Restore Default + Відновити за замовч. + + + + Low resolution + Висока розд. здат. + + + + Medium resolution + Середня розд. здат. + + + + High resolution + Висока розд. здат. + + + + Suggest profile + Запроп. профіль + + + + Acceleration sensor simulator + Симулятор датчика прискорення + + + + Maximum acceleration simulation + Симуляція максимального прискорення + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Accel. Filter Freq.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Частота фільтра прискорення</span></p></body></html> + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Accel. Filter Q</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:700;">Добротність фільтру прискорення</span></p></body></html> + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:11pt; font-weight:696; text-decoration: underline;">Legend</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#00ffff;">cyan</span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt;">: raw value</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#ff40ff;">magenta</span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt;"> : filtered value</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#00f900;">green</span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt;"> : scaled raw value</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:11pt; font-weight:696; text-decoration: underline;">Легенда</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#00ffff;">блакитний</span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#0000ff;"> </span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt;">: необроблене значення</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#ff40ff;">пурпуровий</span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt;"> : фільтровані значення</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt; color:#00f900;">зелений</span><span style=" font-family:'.AppleSystemUIFont'; font-size:10pt;"> : масштабоване необроблене значення</span></p></body></html> + + + + Form + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Form + Форма + + + + Active effects + Активні ефекти + + + + Constant + Постійна сила + + + + Ramp + Збільшення + + + + Spring + Пружина + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Effect</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Ефект</span></p></body></html> + + + + Sawtooth - + Пилчаста - + + + + Friction + Тертя + + + + + Custom + Корист. + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Current number</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:696; font-style:italic;">Поточне знач.</span></p></body></html> + + + + Inertia + Інерція + + + + Sawtooth + + Пилчаста + + + + + Triangle + Трикутна + + + + Square + Прямокутна + + + + Sine + Синусоіда + + + + Damper + Демпфер + + + + Axis + Вісь + + + + Effects forces + Сили ефектів + + + + PWM Output + Вивід ШІМ + + + + Output mode: + Режим виводу: + + + + Frequency Preset: + Задана частота: + + + + + + Apply + Примінити + + + + Invert direction + Інвертувати напрямок + + + + Other settings: + Інші налаштування: + + + + Usage + Як використовувати + + + + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Set FFB to max power for full range.</span></p><p><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Connections (For F407 official board):</span></p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">RC PPM:<br/></span>PWM1: 1000-2000µs with 0 at 1500µs</p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">Centered PWM:<br/></span>PWM1: PWM with 0 torque at 50%, -100% at 0% and 100% at 100% pwm</p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">Dual PWM:<br/></span>0-100% on PWM1 if torque positive, PWM2 0%<br/>0-100% on PWM2 if torque negative, PWM1 0%</p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">PWM/DIR:<br/></span>PWM1: PWM output<br/>PWM3 (PWM2 for disco): Direction (left, inverted to PWM4)<br/>PWM4: Direction (right)</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Встановіть FFB на максимальну потужність для повного діапазону</span></p><p><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">З'єднання (для офіційної плати F407):</span></p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">RC PPM:<br/></span>PWM1: 1000-2000µс з 0 на 1500µс</p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">Центрований ШІМ:<br/></span>PWM1: PWM з 0 крутного моменту на 50%, -100% на 0% і 100% на 100% ШІМ</p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">Подвійний ШІМ:<br/></span>0-100% на PWM1 якщо крутний момент позитивний, PWM2 0%<br/>0-100% на PWM2 якщо крутний момент негативний, PWM1 0%</p><p><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline;">PWM/DIR:<br/></span>PWM1: вивід ШІМ<br/>PWM3 (PWM2 для disco): Напрямок (ліво, інвертований до PWM4)<br/>PWM4: Напрямок (право)</p></body></html> + + + + + + + + + + Info + Інформація + + + + Axis state: + Стан осі: + + + + + + Voltage: + Напруга: + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 + 0 + + + + Errors: + Помилки: + + + + + None + Немає + + + + + + Help + Допомога + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This controls an ODrive via CAN bus.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Setup:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The CAN protocol is limited. No setup can be done via CAN.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The CAN ID and CAN speed must match the values set in the ODrive.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Remember to terminate the CAN bus by connecting 120 Ohm resistors on both ends if not present!</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You may want to set up the ODrive to automatically calibrate at startup depending on your motor and encoder setup.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Once the ODrive enters closed loop torque mode the FFBoard will start reading the encoder position and sending torque values. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You might have to disable some protections that could trip during use like the overspeed error.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Check the ODrive reference for manual setup.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Torque:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Because the ODrive only allows Nm values as torque input you have to set a maximum torque value scaler (full FFB = this value sent to ODrive). This depends on your motor. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A value too high causes early clipping if it is not possible for the ODrive to reach this value.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">CAN speeds:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">FFB requires a 1kHz update rate for encoder positions and torque. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A baud rate of at least 250k (1 motor) or 500k (2 motors) is required to barely meet this requirement (packet loss possible).</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Its recommended to use 500k (1 motor) or 1M (1 or 2 motors) if possible.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Керування ODrive відбувається через шину CAN.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Налаштування:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Протокол CAN обмежений. Через CAN не можна виконати жодних налаштувань.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">CAN ID та швидкість CAN повинні відповідати значенням, встановленим на ODrive.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Не забудьте підключити резистори 120 Ом на обох кінцях CAN-шини, якщо їх немає!</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Можливо налаштувати автоматичне калібрування ODrive під час запуску, залежно від вашого двигуна та енкодера.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Як тільки ODrive почне пряцювати в замкнутому циклі в режимі крутного моменту -- FFBoard почне зчитувати положення датчика і надсилати значення крутного моменту. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Можливо, вам доведеться вимкнути деякі засоби захисту, які можуть спрацювати під час використання, наприклад, помилку перевищення швидкості.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Прочитайте інструкцію ODrive для ручного налаштування.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Крутний момент:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Оскільки ODrive дозволяє вводити тільки значення в Нм, вам потрібно встановити максимальне значення крутного моменту (повне значення FFB = це значення, що надсилається до ODrive). Це залежить від вашого двигуна. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Занадто високе значення призводить до передчасного відсікання, якщо ODrive не може досягти цього значення.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Швидкості шини CAN:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">FFB потрібна частота оновлення 1кГц для позиції енкодера та крутного моменту. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Потрібна швидкість передачі даних принаймні 250k (1 двигун) або 500k (2 двигуни), але це ледь задовольняє потреби (можлива втрата пакетів).</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Рекомендується використовувати 500k (1 двигун) або 1M (1 або 2 двигуни), якщо це можливо.</p></body></html> + + + + ODrive Settings + Налаштування ODrive + + + + + CAN speed + Швидк. CAN-шини + + + + Max torque range + Макс. діап. крут. мом. + + + + Nm + Нм + + + + Submit + Надіслати + + + + Axis CAN ID + CAN ID осі + + + + Change CAN settings + Налашт. CAN + + + + TMC4671 + TMC4671 + + + + Motor + Двигун + + + + Motor Type + Тип двигуна + + + + Pole Pairs + Пари полюсів + + + + <html><head/><body><p>Inverts forces received by the driver when combine with ext. encoder is active if the internal and external encoder directions don't match</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інвертує сили, отримані драйвером, коли комбінація із зовнішнім датчиком увімкнена і напрямки внутрішнього і зовнішнього датчиків не збігаються</p></body></html> + + + + Invert forces (ext. encoder) + Інтверт. сили (зовн. енкодер) + + + + Apply motor settings + Застосувати налаштування двигуна + + + + PIDs + PID + + + + Torque P + Крутний момент P + + + + Torque I + Крутний момент I + + + + Flux P + Потік P + + + + Flux I + Потік I + + + + Apply PID settings + Застосувати PID + + + + P Precision (1/16) + Точність P (1/16) + + + + I Precision (1/16) + Точність I (1/16) + + + + Autotune + Автокаліб. + + + + <html><head/><body><p>Toggles between parallel and sequential PI modes. Requires retuning.<br/>Advanced (sequential) can improve impulse response.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Переключає між параллельними і послідовними режимами PI. Потребує пелекалібровки.<br/>Розширений (послідовний) може покращити імпульсну характеристику.</p></body></html> + + + + Sequential PI + Послідовний PI + + + + <html><head/><body><p>Space vector PWM increases the speed of BLDC motors by allowing higher phase voltage.</p><p>Disable if the star point is not isolated.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Просторово-векторна ШІМ збільшує швидкість BLDC двигунів, забезпечуючи вищу фазну напругу.</p><p>Вимкніть, якщо точка зірки не ізольована.</p></body></html> + + + + SV-PWM + ПВ-ШІМ + + + + Encoder + Енкодер + + + + Encoder Type + Тип енкодера + + + + NONE + ВІДСУТНІЙ + + + + CPR (4*PPR) + CPR (4*PPR) + + + + <html><head/><body><p>Encoder resolution after quadrature (4 * PPR = CPR)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Роздільна здатність енкодера після квадратури (4 * PPR = CPR)</p></body></html> + + + + ABN polarity (LOW) + ABN полярність (LOW) + + + + Home with ABN index + Центрувати індексом ABN + + + + <html><head/><body><p>Allows using a local TMC encoder for commutation and an externally selected encoder for position reporting</p></body></html> + <html><head/><body><p>Дозволяє використовувати локальний енкодер TMC для комутації та зовнішній енкодер для визначення положення</p></body></html> + + + + Combine ext. encoder + Комбінувати зовн. енкодер + + + + <html><head/><body><p>External encoder forwards the encoder</p><p>selection of the Axis (if available).<br/>Please select the encoder there.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Зовнішній енкодер<br/>перенаправляє вибір енкодера<br/>на Вісь (якщо доступно).<br/>Будь ласка, виберіть енкодер там.</p></body></html> + + + + %p% Power + %p% Потужності + + + + More + Додатково + + + + Torque Filter + Фільтр крут. моменту + + + + Torque Filter freq. + Част. фільтра моменту + + + + Hz + Гц + + + + + <html><head/><body><p>Caution: can increase max speed but can also cause steppers to accelerate exponentially if too high</p></body></html> + <html><head/><body><p>Увага: може збільшити максимальну швидкість, але також може призвести до експоненціального прискорення крокових двигунів, якщо задати занадто високо</p></body></html> + + + + Flux field weakening + Посл. поля потоку + + + + + A + A + + + + HW Version + Версія обладнання + + + + Select hardware version + Вибрати версію обладнання + + + + Force encoder alignment + Примусове вирів. енкодера + + + + Start full calibration + Запустити повну калібровку + + + + State: + Статус: + + + + State + Стан + + + + Motor current: + Струм двигуна: + + + + 0A + 0A + + + + Temperature: + Температура: + + + + 0°C + 0°C + + + + 0V + + + + + <html><head/><body><p>Use flux component to dissipate energy before enabling the brake resistor. </p><p>Heats up the motor slightly more. Brake resistor will still operate normally.</p><p>Only disable if suitable brake resistor is installed.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Використовувати двигун для розсіювання енергії перед увімкненням гальмівного резистора.</p><p>Нагріває мотор трохи більше. Гальмівний резистор продовжує працювати нормально.</p><p>Вимикайте, тільки якщо встановлено відповідний гальмівний резистор.</p></body></html> + + + + Prefer energy dissipation in motor + Пріорітетно розсіювати +енергію в двигуні + + + + <html><head/><body><p>Changing profile update current memory settings.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Зміна профілю оновлює поточні налаштування пам'яті.</p></body></html> + + + + Save to flash + Зберегти у флеші + + + + Read config from Board and update selected profile + Зчитати конфігурацію з плати та оновити вибраний профіль + + + + Open the profile manager + Відкрити енеджер профілів + + + + ... + ... + + + + + + + + Refresh + Оновити + + + + Copy as + Копіювати як + + + + Delete + Видалити + + + + Rename + Перейменувати + + + + Close + Закрити + + + + manual command (help) + Команди (введіть help) + + + + Configuration + Налаштування + + + + Main Class + Основний клас + + + + Change + Змінити + + + + Connect + Підключити + + + + Send + Відправити + + + + Clear log + Очистити лог + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">Info:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This mode supports Granite Ioni (and likely Argon) devices set to address 0 via RS485 (requires external transceiver) connected to the motor uart.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Due to the limited bandwidth it is recommended to not have this tab active when FFB is used.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">F407 pinout:<br />* gp7 = TX (RO)<br />* gp8 = RX (DI)<br />* DRV_GP = transceiver read/!write (DE/RE)</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The driver must be set into torque mode and enabled and the hardware enable and STO pins have to be set accordingly.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This support class is experimental and may not work perfectly but was tested successfully with an IONI + BLDC + ABN encoder.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Check the <a href="https://github.com/Ultrawipf/OpenFFBoard/wiki"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OpenFFBoard wiki</span></a> and <a href="https://granitedevices.com/wiki/Main_Page"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Granite wiki</span></a> pages for how to connect and set up the motor driver.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600; text-decoration: underline;">Інформація:</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:10pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Цей режим підтримує Granite Ioni (і, скоріше за все, Argon) пристрої на адресі 0 через RS485 (потрібен зовнішній передавач), який під'єднано до uart двигуна.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Через обмежену смугу пропускання рекомендується не тримати цю вкладку відкритою, коли використовується FFB.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">F407 пінаут:<br />* gp7 = TX (RO)<br />* gp8 = RX (DI)<br />* DRV_GP = read/!write передавача (DE/RE)</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Драйвер повинен бути налаштований на режим крутного моменту та увімкнений, а також встановлені відповідним чином апаратного дозволи та піни STO.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ця підтримка експериментальна і може працювати не ідеально, але була успішно протестована з IONI + BLDC + енкодером ABN.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Додаткова інформація на <a href="https://github.com/Ultrawipf/OpenFFBoard/wiki"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">OpenFFBoard вікі</span></a> ьа <a href="https://granitedevices.com/wiki/Main_Page"><span style=" font-size:8pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Granite вікі</span></a> як під'єднати та налаштувати драйвер.</p></body></html> + + + + Torque: + Крут. момент: + + + + V + В + + + + No communication errors + Без помилок + + + + Simplemotion + Simplemotion + + + + Driver status flags: + Статус драйверу: + + + + Restart driver + Перезап. драйвер + + + + Axis settings + Налаштування Осі + + + + + Motor driver + Драйвер двигуна + + + + Change driver + Змінити драйвер + + + + Encoder selection + Вибір енкодеру + + + + Encoder source + Джерело енкодера + + + + Change enc + Змінити енк. + + + + + Actions + Дії + + + + <html><head/><body><p>Zero the axis (Center)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Обнулити вісь (центр)</p></body></html> + + + + Set center position + Задати центральну поз. + + + + Encoder tuning... + Налаштування енкодера... + + + + Options + Налаштування + + + + : + : + + + + 0.0 + 0.0 + + + + <html><head/><body><p>Encoder reduction <br/>prescaler for <br/>range selection.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Вибір передаточного<br/>числа енкодера.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Reverses the axis.<br/>Also reverses the forces so they keep pointing in the correct direction.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Повертає вісь у зворотному напрямку.<br/>Також змінює сили, щоб вони продовжували діяти в правильному напрямку.</p></body></html> + + + + Invert axis + Інвертувати вісь + + + + Limits + Ліміти + + + + °/s + °/с + + + + Speed limit + Ліміт швидкості + + + + + ° + ° + + + + Pos + Позиц. + + + + Raw + Необр. + + + + Mechanical settings (Game independent) + Механічні налаштування (не залежать від гри) + + + + <html><head/><body><p>Independent damper is an always on damper effect to smooth out acceleration spikes.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Незалежний демпфер - це постійно увімкнений демпфер для згладжування піків прискорення.</p></body></html> + + + + Mechanical damper + Механічний демпфер + + + + <html><head/><body><p>Independent damper is an always on damper effect to smooth out acceleration spikes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Незалежний демпфер - це постійно увімкнений демпфер для згладжування піків прискорення.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Centering force when FFB is inactive.</p><p>Turned off when game effects takes place</p></body></html> + <html><head/><body><p>Центрування, коли FFB неактивний.</p><p>Вимикається, як тільки гра починає передавати ефекти</p></body></html> + + + + Desktop spring (No FFB) + Центрування (не в грі) + + + + + <html><head/><body><p>Centering force when FFB is inactive</p></body></html> + <html><head/><body><p>Центрування, коли FFB неактивний</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Degrees of rotation</p></body></html> + <html><head/><body><p>Градусів обертання</p></body></html> + + + + Range (deg) + Кутовий діапазон (град) + + + + FFB Power + Сила FFB + + + + <html><head/><body><p>How stiff the endstop should be (Tune to taste while keeping noise low)</p></body></html> + <html><head/><body><p>Наскільки жорстким має бути кінцевий ліміт (налаштуйте на смак, зберігаючи низький рівень шуму)</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>High = Effects and endstop have the same peak torque. Low = effect peak is reduced to make endstop more prominent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Висока = Ефекти і кінцевий ліміт мають однаковий крутний момент. Низька = Максимальна сила ефектів знижена, щоб зробити кінцевий ліміт помітніше</p></body></html> + + + + 0 +(0%) + 0 +(0%) + + + + <html><head/><body><p>How much torque going to be used from the motor. <br/><br/>More power means more current being used from the motor as well as stronger ffb.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Скільки крутного моменту двигуна буде використано. <br/><br/>Більша потужність означає більший струм двигуна і сильніший FFB</p></body></html> + + + + Power + Сила + + + + <html><head/><body><p>How much torque will be reserved to stop the motor for endstop effect.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Скільки крутного моменту буде зарезервовано для кінцевого ліміту.</p></body></html> + + + + Endstop gain + Кінцевий ліміт + + + + <html><head/><body><p>Intensity of the effects used by the force feedback effects from the game.</p><p>It defines the peak torque of the motor.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність ефектів гри.</p><p>Це визначає максимальний крутний момент двигуна.</p></body></html> + + + + Effects intensity + Інтенсивність ефектів + + + + <html><head/><body><p>TMC4671 debug mode</p><p><br/></p><p>This is an advanced mode and misuse can lead to damage to the hardware or injury!<br/>In order to use FOC control modes like velocity, torque and position manually set the encoder.<br/>By default the encoder is set to none to prevent the initial alignment from starting.<br/><br/>To connect to the TMCL-IDE disconnect this configurator to free the serial port.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Режим відладки TMC4671</p><p><br/></p><p>Це розширений режим, неправильне використання може призвести до пошкодження обладнання або травм!<br/>Для використання режимів керування FOC, таких як швидкість, крутний момент і положення, <br/>необхідно вручну налаштувати енкодер.<br/>За замовчуванням для кодера встановлено значення Немає, щоб не запустилося початкове вирівнювання.<br/><br/>Для підключення до TMCL-IDE відключіть цей конфігуратор, щоб звільнити послідовний порт</p></body></html> + + + + Clear Errors + Очистити помилки + + + + Clear Logs + Очистити логи + + + + Errors + Помилки + + + + Logs + Логи + + + + + <html><head/><body><p>Total HID FFB update rate of all effects. CF rate for constant force effect only</p></body></html> + <html><head/><body><p>Загальна швидкість оновлення HID FFB для всіх ефектів. CF rate тільки для ефектів з постійною силою.</p></body></html> + + + + ffbfreq + ffbfreq + + + + ffbcnx + ffbcnx + + + + FFB + FFB + + + + disconnected + відключений + + + + - + - + + + + cnx + cnx + + + + Free rtos RAM : + Вільна пам'ять Free rtos: + + + + Gamepad + Геймпад + + + + Settings + Налаштування + + + + Rate + Част. + + + + <html><head/><body><p>Changes the speed at which reports are sent. Slower values skip more packets if the system can't keep up.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Міняє швидкість відправки пакетій. На низьких значеннях більше пакетів буде пропущено, якщо система не встигає.</p></body></html> + + + + Button sources + Джерела кнопок + + + + Analog axes + Аналогові вісі + + + + Conditional effects settings (Game effects) + Додаткові налаштування ефектів (Ігрові ефекти) + + + + + rpm + об/хв + + + + <html><head/><body><p>Intensity of inertia effect</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність інерційного ефекту</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Intensity of friction effect</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність ефекту тертя</p></body></html> + + + + Friction Gain + Коеф. тертя + + + + °/s2 + °/с2 + + + + <html><head/><body><p>Intensity of friction effects</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність ефекту тертя</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Intensity of spring effects</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність ефекту пружини</p></body></html> + + + + Spring Gain + Коеф. пружини + + + + Max effect at + Макс. ефф. + + + + <html><head/><body><p>Intensity of damper effect to smooth out acceleration spikes.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність ефекту демпфера для зглажування піків прискорення.</p></body></html> + + + + Damper Gain + Коеф. демпфера + + + + <html><head/><body><p>Intensity of inertia effects</p></body></html> + <html><head/><body><p>Інтенсивність інерційного ефекту</p></body></html> + + + + Inertia Gain + Коеф. інерції + + + + Advanced Tuning + Розширені налаштування + + + + Static effect settings (Game effects) + Налаштування статичних ефектів (Ігрові ефекти) + + + + + <html><head/><body><p>Lowpass filter frequency for constant force effect.</p><p>Applies only to the CF effect (usually covers all physics based forces for most games) and interpolated between updates.</p><p>Use this filter to tune between sharp and smooth forces and to reduce noise. <br/>Should be lower than games FFB update speed.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Низькочастотний фільтр для ефекту постійної сили.</p><p>Застосовується лише до ефекту постійної сили (зазвичай охоплює всі сили фізики для більшості ігор) і інтерполюється між оновленнями.</p><p>Використовуйте цей фільтр для пом'якшення чи загострення ефектів та зниження шуму.<br/>Має бути нижчим, ніж швидкість оновлення FFB у грі.</p></body></html> + + + + Freq. + Част. + + + + <html><head/><body><p>Lowpass filter for constant force effect.</p><p>Applies only to the CF effect (usually covers all physics based forces for most games) and interpolated between updates.</p><p>Use this filter to tune between sharp and smooth forces and to reduce noise. <br/>Frequency should be lower than games FFB update speed.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Низькочастотний фільтр для ефекту постійної сили.</p><p>Застосовується лише до ефекту постійної сили (зазвичай охоплює всі сили фізики для більшості ігор) і інтерполюється між оновленнями.</p><p>Використовуйте цей фільтр для пом'якшення чи загострення ефектів та зниження шуму.<br/>Має бути нижчим, ніж швидкість оновлення FFB у грі.</p></body></html> + + + + <html><head/><body><p>Constant<br/>Force<br/>Filter</p></body></html> + <html><head/><body><p>Фільтр<br/>Постійної<br/>Сили</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Q Factor for constant force low pass filter.<br/>Controls how sharp the response drops at the frequency limit.</p><p>Be careful to prevent oscillations by not limiting the bandwidth too much.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Добротність фільтра низких частот для ефекту постійної сили.<br/>Контролює, наскільки різко падає відгук на межі частоти.</p><p>Будьте обережні, можливі коливання, не обмежуйте смугу пропускання занадто сильно.</p></body></html> + + + + Q + Добр. + + + + Damper (speed effect) + Демпфер (ефект швидкості) + + + + + + Freq + Част. + + + + + + Q. + Добр. + + + + + + + Gain + Коеф. + + + + Inertia (acceleration effect) + Інерція (ефект прискорення) + + + + Friction (speed effect) + Тертя (ефект швидкості) + + + + Smooth + Згладж. + + + + Spring (position effect) + Пружина (ефект позиції) + + + + Restore Default + Відновити за замовч. + + + + <html><head/><body><p>Filter mode for conditional effects. Custom or default (recommended) filter values.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Режим фільтра для додаткових ефектів. Користувацькі або стандартні (рекомендовані) значення фільтрів.</p></body></html> + + + + Effect filter profile (advanced) + Профіль фільтру ефектів (розширені) + + + + Default + Стандарт + + + + Read metrics on axis + Зчитувати данні осі + + + + Updatebrowser + Оновлення + + + + Info: Use the main repo for firmware updates and always use matching configurator release + Використовуйте головний репозиторій для оновлення прошивки + і завжди використовуйте підходящу версію конфігуратора + + + + Releases + Релізи + + + + Release files + Файли релізів + + + + Repository + Репозиторій + + + + <html><head/><body><p>Ultrawipf/OpenFFBoard</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ultrawipf/OpenFFBoard</p></body></html> + + + + OpenFFBoard (Firmware + Configurator) + OpenFFBoard (Прошивка + Конфігур.) + + + + <html><head/><body><p>Ultrawipf/OpenFFBoard-configurator</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ultrawipf/OpenFFBoard-configurator</p></body></html> + + + + Configurator only (Only use if newer than main repo) + Тільки конфігуратор (тільки якщо новіше) + + + + Release notes + Примітки до релізу + + + + Notify about releases at startup + Сповіщати про релізи під час запуску + + + + Remote Vesc state + Статус Vesc + + + + Axis state + Статус вісі + + + + Encoder rate (sample/s) + Част. енк. (семп./с) + + + + Input voltage + Ввідна напруга + + + + VESC Settings + Налаштування VESC + + + + Encoder offset + Зміщення енк. + + + + Use Vesc Encoder + Викор. Енк. Vesc + + + + Vesc CAN ID + Vesc CAN ID + + + + CAN settings + Налаш. CAN + + + + OpenFFBoard Axis CAN ID + CAN ID Вісі OpenFFBoard + + + + Position / Torque + Положення / Крутний момент + + + + ° (position) + ° (позиція) + + + + % (torque) + % (крут. момент) + + + + Test CAN Connection + Перевірити з'єдн. CAN + + + + Erase offset + Очист. зміщення + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This controls an VESC via CAN bus, and read the wheel position from the vesc.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Hardware Setup:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tested on Vesc 4.12 &amp; Vesc 4.20 hardware.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Required vesc firmware is available on github : https://github.com/manoukianv/vescFirmware4OpenFFBoard/releases</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The max torque value is set in the vesctools (in the general/motor/maxcurrent) check it to not injure yourself or damage the hardware.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Setup:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The CAN protocol is limited. No setup can be done via CAN.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The CAN ID and CAN speed must match the values set in the Vesc.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Remember to terminate the CAN bus by connecting 120 Ohm resistors on both ends if not present!</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">You have to setup the vesc with the VescTools to run properly.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Once the Vesc enters in normal condition (without issue in the vesc tools) the FFBoard will start reading the encoder position and sending torque values. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Check the Vesc website for setup : www.vesc-project.com</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">CAN speeds:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">FFB requires a 1kHz update rate for encoder positions and torque. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A baud rate of at least 250k is required to barely meet this requirement (packet loss possible).</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Its recommended to use 500k (1 motor) or 1M (1 or 2 motors) if possible.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">CAN ID:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Both OpenFFBoard and Vesc have a CAN ID on the can network, and they must be all different.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:696;">Vesc CAN ID : </span>you can use the &quot;universal vesc CAN ID&quot; 255 if you have only one vesc on the CAN.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you plan to use 2 vesc on the bus, for exemple in dual axis config, you must enter the CAN ID of the vesc attached to this axis (using vesctools connected to the wanted vesc to get its id).</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:696;">OpenFFBoad CAN ID</span> : choose a random CAN ID, unique on the BUS, to allow VESC to reply to the OpenFFBoard. Default one (64) works if the vesc CAN ID is not the same, just check it ;-)</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Use vesc Encoder:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">when this option is checked, OpenFFBoard read the value from the vesc position sensor. If you prefer setup an encoder in the axis tab, uncheck this option and setup it properly in the UI.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Notice: vesc must have an encoder to work in FOC mode. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Encoder offset:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">this read only, check if there is an encoder offset setting on the axis. As vesc uses absolute encoders, you can center the wheel in the Axis tab. When you power your wheel setup, the vesc interface is reloading the previous offset to keep the wheel always centered.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Copyright:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vesc is an OpenSource project from Vedder in GNU GPL 3 available here : www.vesc-project.com</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">No Vesc source code is used in this projects firmware.</p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Це управляє VESC через CAN шину, та отримує положення керма від vesc.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Налаштування обладнання:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">протестовано на on Vesc 4.12 і Vesc 4.20.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Прошивка vesc доступна на github : https://github.com/manoukianv/vescFirmware4OpenFFBoard/releases</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Максимальний крутний момент налаштовується у vesctools (general/motor/maxcurrent) перевірте ці налаштування щоб не поранитися або не пошкодити обладнання.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Налаштування:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Протокол CAN обмежений. Через CAN не можна виконати жодних налаштувань.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">CAN ID та швидкість CAN повинні відповідати значенням, встановленим на Vesc.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Не забудьте підключити резистори 120 Ом на обох кінцях CAN-шини, якщо їх немає!</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Потрібно налаштувати vesc за допомогою VescTools.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Як тільки Vesc перейде в нормальний режим (без помилок у vesc tools) FFBoard почне зчитувати положення датчика і надсилати значення крутного моменту. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Подробиці налаштування на сайті Vesc : www.vesc-project.com</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Швидкості CAN:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">FFB потрібна частота оновлення 1кГц для позиції енкодера та крутного моменту. </p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Потрібна швидкість передачі даних принаймні 250k, але це ледь задовольняє потреби (можлива втрата пакетів).</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Рекомендується використовувати 500k (1 двигун) або 1M (1 або 2 двигуни), якщо це можливо.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">CAN ID:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">OpenFFBoard та Vesc мають CAN ID, вони мають бути різними.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:696;">Vesc CAN ID : </span>можна використовувати &quot;універсальний vesc CAN ID&quot; 255 якщо у вас тільки один vesc на CAN шині.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Якщо ви плануєте використовувати 2 vesc, наприклад, для двух осей, вам потрібно ввести CAN ID vesc який підключений до цієї вісі (використовуючи vesctools підключенний до потрібного vesc щоб отримати його id).</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:696;">OpenFFBoad CAN ID</span> : виберіть випадковий CAN ID, який не використовується на шині, щоб дозволити VESC спілкуватися з OpenFFBoard. Стандартний (64) працює, якщо vesc CAN ID не такий самий, просто перевірте ;-)</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Використання енкодера vesc:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Якщо ця опція активна, OpenFFBoard буде отримувати значення з енкодера vesc. Якщо ви хочете налаштувати енкодер на вкладці Вісі -- виключіть цю опцію і налаштуйте енкодер в конфігураторі.</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Повідомлення: vesc повинен мати енкодер, щоб працювати в режимі FOC. </p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Зміщення енкодера:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ця опція тільки для перевірки. vesc використовує абсолютні енкодери, ви можете центрувати ваше кермо на вкладці Вісі. Коли ви вмикаєте ваше кермо, vesc загрузить зміщення і кермо завжди буде центровано.</p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" text-decoration: underline;">Copyright:</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Vesc це проект з відкритим кодом написаний Vedder по ліцензії GNU GPL 3. Доступний тут : www.vesc-project.com</p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Жодного коду з проекту Vesc не використовуєть в цьому проекті.</p></body></html> + + + + Midi + Midi + + + + Strength + Сила + + + + Amplitude + Амплітуда + + + + <html><head/><body><p>This only works with the TMC4671. </p><p>Set it up first and make sure it initialized.</p><p>When a note is played on the first channel it will strongly hold the motor</p><p>and modulate the electrical angle in a sine wave.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Працює тільки з TMC4671. </p><p>Спочатку налаштуйте і перевірте, чи прошла ініціалізація.</p><p>Коли ноти програються на першому каналі -- вони сильно втримують мотор</p><p>та модулють електричний кут синусоїдою.</p></body></html> + + + Gamepad update rate + Част. оновлення геймпаду + + + + MainUi + + + Serial + Серійний + + + + Firmware + Прошивка + + + + Restore flash dump + Відновити дамп прошивки + + + + Uploaded flash dump. +Please reboot. + Загружено дамп прошивки. +Будь ласка перезагрузіть. + + + + Can't restore flash dump + Неможливо відновити дамп прошивки + + + + Please connect board first. + Спочатку під'єднайте плату. + + + + Incompatible GUI + Несумісний конфігуратор + + + + The GUI you are using ( + Версія програми ( + + + + ) may be too old for this firmware. +Please make sure both firmware and GUI are up to date if you encounter errors. + ) може будти надто стара для цієї прошивки. +Будь ласка, обновіть прошивку та конфігуратор, якщо у вас з'являються помилки. + + + + Incompatible firmware + Несумісна прошивка + + + + The firmware you are using ( + Ви використовуєте прошивку ( + + + + ) is too old for this GUI. +( + ) яка занадто стара для цієї програми. +( + + + + required) +Please make sure both firmware and GUI are up to date if you encounter errors. + потрібна) +Будь ласка, обновіть прошивку та конфігуратор, якщо у вас з'являються помилки. + + + + New firmware available + Доступна нова прошивка + + + + Format flash and reset? + Відформатувати флеш і скинути? + + + + Open FFBoard Configurator + Конфігуратор Open FFBoard + + + + MainWindow + + + MainWindow + Головне Вікно + + + + Profiles Manager + Менеджер профілів + + + + Help + Допомога + + + + Language + Мова + + + + Hardware + Обладнання + + + + Monitoring + Моніторинг + + + + About + Про програму + + + + FFB Wheel TMC + FFB Руль TMC + + + + Firmware Update... + Оновлення прошивки... + + + + Save chip config + Зберегти налаштування мікросхеми + + + + Load chip config + Завантажити налаштування мікросхеми + + + + Logs, Errors... + Логи, помилки... + + + + + Logs, Errors + Логи, помилки + + + + Active features + Доступні функції + + + + toggle dark mode + Перемкнути темну тему + + + + Reboot + Перезавантажити + + + + Reset factory config + Скинути заводську конфігурацію + + + + Effect stats + Статистика ефектів + + + + Effect live forces + Еффекти в реальному часі + + + + Encoder tuning... + Налаштування енкодера... + + + + Updates + Оновлення + + + + Debug mode + Режим відладки + + + + Default + За замовчуванням + + + + Active threads + Активні потоки + + + + ProfilesDialog + + + Profiles manager + Менеджер профілів + + + + SerialChooser + + + Disconnect + Відключити + + + + Connect + Підключити + + + + SystrayWrapper + + + Open FFBoard Configurator + Open FFBoard конфігуратор + + + + Open console + Відкрити консоль + + + + Profiles + Профілі + + + + Quit + Вийти + + + + TMC4671Ui + + + TMC Version + Версія TMC + + + + Calibration required + Потрібна калібровка + + + + A calibration of ADC offsets and encoder settings is required. + Потрібна калібровка АЦП та налаштувань енкодера. + + + + Please set up the encoder and motor parameters correctly, apply power and start the full calibration by clicking OK or Cancel and start the calibration manually later once everything is set up. + +Certain ADC and encoder settings are stored in flash to accelerate the startup. +If a new board is used a new calibration must be done. + Будь ласка, налаштуйте параметри енкодера та двигуна належним чином, подайте живлення та запустіть повне калібрування, натиснувши OK. Або натисніть Скасувати, і запустіть калібровку пізніше вручну, коли все буде налаштовано. + +Деякі налаштування АЦП та енкодера зберігаються у флеш-пам'яті для прискорення запуску. +Якщо використовується нова плата, необхідно нова калібровка. + + + + TMC_HW_Version_Selector + + + Warning: Selecting the incorrect hardware version can lead to damage to the hardware or injury. +Several calibration constants and safety features depend on the correct selection. + Попередження: Вибір неправильної версії обладнання може призвести до пошкодження обладнання або травм. +Від правильного вибору залежать деякі константи калібровки та функції безпеки. + + + + WrapperStatusBar + + + disconnected + відключений + + +