diff --git a/deepl.js b/deepl.js index a52209fc..20b4576e 100644 --- a/deepl.js +++ b/deepl.js @@ -1,18 +1,20 @@ #!/usr/bin/env node -require("dotenv").config(); -const { exec } = require("child_process"); +if (process.argv.length === 2) { + require("dotenv").config(); + const { exec } = require("child_process"); -exec("jsontt Publish/deepl.EN.json -m deepl -n deepl -fb yes -cl 3 -f EN -t DE ES FR IT JA KO PL PT SV TR ZH", (error, stdout, stderr) => { - if (error) { - console.error(`Error: ${error.message}`); - return; - } - if (stderr) { - console.error(`Stderr: ${stderr}`); - return; - } - console.log(`Output: ${stdout}`); -}); + exec("jsontt Publish/deepl.EN.json -m deepl -n deepl -fb yes -cl 3 -f EN -t DE ES FR IT JA KO PL PT SV TR ZH", (error, stdout, stderr) => { + if (error) { + console.error(`Error: ${error.message}`); + return; + } + if (stderr) { + console.error(`Stderr: ${stderr}`); + return; + } + console.log(`Output: ${stdout}`); + }); +} if (process.argv.length === 3) { // read the deepl.Lang.json files and copy the new keys into the language files in the folder firefox _locales diff --git a/firefox/_locales/de/messages.json b/firefox/_locales/de/messages.json index 80adb45d..fc267543 100644 --- a/firefox/_locales/de/messages.json +++ b/firefox/_locales/de/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Wenn Sie auf dem Tonsymbol nach oben oder unten scrollen, wird die Lautstärke geändert." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Zeit der übersprungenen Disney-Werbung." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/en/messages.json b/firefox/_locales/en/messages.json index 3d93fce9..62ac0909 100644 --- a/firefox/_locales/en/messages.json +++ b/firefox/_locales/en/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Scrolling up or down on the Sound Icon will change the volume." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Time of skipped Disney Ads." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/es/messages.json b/firefox/_locales/es/messages.json index 30a2eb25..6ffc577c 100644 --- a/firefox/_locales/es/messages.json +++ b/firefox/_locales/es/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Si se desplaza hacia arriba o hacia abajo en el icono de sonido, cambiará el volumen." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Tiempo de anuncios Disney saltados." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/fr/messages.json b/firefox/_locales/fr/messages.json index 94607129..f5979f39 100644 --- a/firefox/_locales/fr/messages.json +++ b/firefox/_locales/fr/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Le défilement vers le haut ou vers le bas de l'icône du son modifie le volume." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Durée des publicités Disney sautées." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/it/messages.json b/firefox/_locales/it/messages.json index c4f7d86a..211cedd9 100644 --- a/firefox/_locales/it/messages.json +++ b/firefox/_locales/it/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Lo scorrimento verso l'alto o verso il basso dell'icona del suono modifica il volume." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Tempo di salto degli annunci Disney." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/ja/messages.json b/firefox/_locales/ja/messages.json index dce237fc..0e7f380f 100644 --- a/firefox/_locales/ja/messages.json +++ b/firefox/_locales/ja/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "サウンドアイコンを上下にスクロールすると音量が変わります。" + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "ディズニーの広告をスキップした時間。" } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/ko/messages.json b/firefox/_locales/ko/messages.json index d5ab3cb7..312cd845 100644 --- a/firefox/_locales/ko/messages.json +++ b/firefox/_locales/ko/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "사운드 아이콘을 위아래로 스크롤하면 볼륨이 변경됩니다." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "디즈니 광고를 건너뛴 시간." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/pl/messages.json b/firefox/_locales/pl/messages.json index a6481d00..d1004813 100644 --- a/firefox/_locales/pl/messages.json +++ b/firefox/_locales/pl/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Przewijanie ikony dźwięku w górę lub w dół powoduje zmianę głośności." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Czas pominiętych reklam Disneya." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/pt/messages.json b/firefox/_locales/pt/messages.json index e775791e..7e31958d 100644 --- a/firefox/_locales/pt/messages.json +++ b/firefox/_locales/pt/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Deslocar-se para cima ou para baixo no ícone de som altera o volume." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Tempo de saltar anúncios da Disney." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/pt_BR/messages.json b/firefox/_locales/pt_BR/messages.json index ac180e45..78a575d1 100644 --- a/firefox/_locales/pt_BR/messages.json +++ b/firefox/_locales/pt_BR/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Deslocar-se para cima ou para baixo no ícone de som altera o volume." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Tempo de saltar anúncios da Disney." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/sv/messages.json b/firefox/_locales/sv/messages.json index b4f234cb..45f6f8e6 100644 --- a/firefox/_locales/sv/messages.json +++ b/firefox/_locales/sv/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Om du bläddrar upp eller ner på ljudikonen ändras volymen." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Tid för överhoppade Disney-annonser." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/tr/messages.json b/firefox/_locales/tr/messages.json index 23f4faa5..ecac329a 100644 --- a/firefox/_locales/tr/messages.json +++ b/firefox/_locales/tr/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "Ses Simgesi üzerinde yukarı veya aşağı kaydırma yapmak ses seviyesini değiştirecektir." + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "Disney reklamlarını atlama zamanı." } } \ No newline at end of file diff --git a/firefox/_locales/zh_CN/messages.json b/firefox/_locales/zh_CN/messages.json index b62b7eb2..e06fcf63 100644 --- a/firefox/_locales/zh_CN/messages.json +++ b/firefox/_locales/zh_CN/messages.json @@ -302,5 +302,8 @@ }, "scrollVolumeDescription": { "message": "上下滚动声音图标可改变音量。" + }, + "DisneyAdDescription": { + "message": "跳过迪斯尼广告的时间" } } \ No newline at end of file